Beh, puo' impedire altre cose... | Well, can prohibit other things -- |
E non pensare che l'idea non mi abbia sfiorato, ma il mio rigido codice morale mi impedisce... | And don't think I haven't entertained that very notion. But my strict moral code prohibits me... |
E' a conoscenza della clausola nel suo contratto che impedisce la fraternizzazione con i giocatori? | Are you aware of the clause in your contract that prohibits fraternization with the players? |
Il Posse Comitatus Act impedisce l'uso dell'esercito sul suolo americano, se non in caso di disastri naturali, signore. Grazie, generale. | The posse comitatus act prohibits the use of United States military forces on U.S. soil except for the case of a natural disaster, sir. |
Il nostro lavoro alla fabbrica ci impedisce ogni attivita' politica. Se i nostri superiori scoprissero i miei incontri, verrei licenziato. | Our work at the farm prohibits any political activity so if our superiors were to find out about my meetings |
La mielina è il materiale che ci impedisce di rigenerare una nuova mano se la nostra ci viene... tagliata. | Myelin being the material that prohibits you or I from, say, regenerating a new hand if we were to have ours... cut... off. |
Ebbene, noi condividevamo affetto l'uno per l'altra, da bambini. Ma da allora, la mia classe sociale mi ha impedito di confessarle le mie intenzioni. | Well, we shared affection for one another when we were children, but since then, my station in life has prohibited me from declaring my intentions. |
Lei sa che i miei circuiti me lo impediscono. | You know my circuits prohibit it |
Anzi, vorrei proporre io una legge. La Legge "Acqua Pulita a Pawnee", che impedisca la possibilita' di aggiungere alcunche' alla nostra fornitura d'acqua... per sempre. | As a matter of fact, I would like to propose my own bill-- the Pawnee Clean Water Bill, which prohibits adding anything to our water supply forever. |
Vostro Onore, chiediamo che Chumhum... Mi scusi, che Scabbit imponga per regolamento che i moderatori impediscano di postare calunnie contro Zayeed Shaheed. | Your Honor, we ask that Chumhum... excuse me... that Scabbit issue an edict to have those moderators prohibit postings vilifying Zayeed Shaheed. |
Che ne dite se chiediamo un ordine restrittivo temporaneo, impedendo al preside di sospenderlo? | What if we file a temporary restraining order prohibiting the principal from suspending him? |
Potreste, ma visto che ha gia' intentato una causa, il suo avvocato potrebbe decidere di chiedere un ordine restrittivo, - impedendo i lavori per l'album. | You could, but since he's already filed a lawsuit, his attorney would likely then serve you both with temporary restraining orders, prohibiting work on the album. |