Get an Italian Tutor
to imitate
"In poco tempo, torno', e libero' le sue guardie, ad eccezione di uno solo, intimando a Waverley che avrebbe dovuto imitare i suoi modi cauti."
"Ina shorttime,hereturned, and dismissed his attendants, excepting one, and intimating to Waverley that he must imitate his cautious way..."
"La scelta, per queste squadre, e imitare le tecniche universitarie
"The choice that awaits these teams is to imitate the college techniques
"Per fargli ripercorrere la stessa strada del suo rivale e imitare la sua vita terrena."
"For him to retrace the same path of his rival and imitate him."
"Poteva imitare un milione di forme di vita su un milione di pianeti,
"lt could have imitated a million life-forms on a million planets.
- E' cosi' che io cancellero' tutti i crimini dalla faccia della terra, e tutte le donne impareranno a non imitare gli abomini di costei.
(Jokanaan) It is thus that I will wipe out all wickedness from the earth, and that all women shall learn not to imitate her abominations.
"Son con te a Rockland dove imiti l'ombra di mia madre
I'm with you in Rockland where you imitate the shade of my mother.
Lo non voglio che la vita imiti l'arte ma che lo sia!
l don't want life to imitate art, l want life to be art.
Non mi imiti solamente.
Now, don't just imitate me.
Non voglio che tu imiti un attore.
l don't want you to imitate an actor.
Perché non la smetti di imitare il gorilla e imiti un uomo invece?
- No! Why don't you stop imitating a gorilla and imitate a man?
# Il volto dorato imita #
The golden face imitates
- Ok, avrete sentito "l'arte imita la vita".
Ok, you know the phrase "art imitates life"?
Ci troviamo davanti a un organismo che imita altre forme di vita, e le imita alla perfezione.
What we're talking about here is an organism... that imitates other life-forms, and it imitates them perfectly.
E' irrispettoso, quando mi imita.
It's disrespectful when he imitates me.
L'arte imita la vita.
- Art imitates life.
Credete che vogliano che imitiamo i loro versi?
Do you think they want us to imitate those sounds?
Perché ci imitiamo l'un l'altro.
Because we imitate each other.
Ha anche imitato il suono.
She even imitated the sound.
Ho imitato quello che si vede in TV.
I imitated what I've seen on TV.
Il ragazzo aveva imitato quei gesti e non era stato piu' capace di smettere.
The boy imitated this action. He couldn't stop doing it.
Io, uh... e' come se avesse imitato la mia suoneria.
I, uh... It, like, imitated my ring-tone.
Mi ha imitato.
He imitated me.
"Ma quando avete nell'orecchio lo squillo della guerra, "allora imitate l'azione... della tigre. "
"But when the blast of war blows in our ears, he imitates the action of the tiger."
Ma quando il fragore della guerra risuona alle orecchie, imitate l'agir della tigre.
But when the blast of war blows in our ears, then imitate the action of the tiger.
Quindi, imitate.
So imitate.
Criminali che i miei ragazzi prendono ad esempio, adorano rispettano, ammirano, ed imitano.
Criminals on all sides for my boys to look up to and revere and respect and admire and imitate.
I giovani guardano ed imitano i loro anziani proprio come fanno i bambini umani
Youngsters watch and imitate their elders, just as human toddlers do.
In realtà, loro imitano le espressioni dei vivi... per creare uno schema fonico che lui chiama "eco"... oppure loro ricordano espressioni che un tempo usavano... nelle situazioni quotidiane.
Either they imitate the expressions of the living... to create a pattern that he calls the "echo"... or they remember expressions they once used... in certain everyday situations.
No. Quel personaggio fuori dal comune che tutti i ragazzi imitano... e che incollano sulle loro cartelle.
The Fonzie, the crazy, breakout character... who all the kids imitate, and they put him on the lunch boxes.
Questi incendi controllati vengono ripetuti a Santa Rosa ogni anno, ed imitano la motivazione principale che e' alla base della creazione dell'ipotesi di Nemesis, cioe' che le estinzioni si ripetono, in continuazione.
These prescribed fires return to Santa rosa every year and imitate the driving motivation behind the creation of the Nemesis hypothesis- - That extinctions occur over and over.
La nascita di suo figlio imiterà la nascita di Gesù.
The birth of his son will imitate the birth of Jesus.
Io di solito imitavo Madonna.
l used to imitate Madonna.
Ne imitavi il rumore, ricordi?
You used to imitate the sound, remember?
Lei e il suo partner Albert Lay imitavate i famosi ballerini...
You and your partner Albert Lay used to imitate the famous dancers...
Ma imitavate i famosi ballerini Fred Astaire e Ginger Rogers.
But you used to imitate the dancers Fred Astaire e Ginger Rogers.
Sono del parere che i bambini imitino quel che vedono in tv.
I have a theory that children imitate what they see on a TV screen.
- Rifallo. - Papà, mi sta imitando.
- Dad, he's imitating me.
- Stanno imitando le sue cellule.
They're imitating his cells.
Ancora una volta sto imitando il clan dei visi piatti.
I'm still only imitating the fiat-faced clan.
Cioe', con Bombshell stava solo imitando un'icona, mentre qui, sai... ha creato un vero e proprio personaggio.
I mean, with Bombshell, she was just imitating an icon, and here she actually, you know, created a real character.
Ho imparato a scrivere imitando il suo stile, è quella la ragione.
I learned to write by imitating his style, that's why.