- Riusciresti a imbottigliare il vento? | - Would you try and bottle up the wind? |
Chi puo' imbottigliare l'amore... puo' fare tutto. | If you can bottle love, you can do anything. |
Ci sta qualcuno che vuol venire da me per una giornata a imbottigliare le gassose? | Anyone who wants to come for a day to bottle sodas? |
Dobbiamo imbottigliare questa sensazione e... tirarla fuori ogni volta che le cose si mettono un po' male. | We got to bottle this feeling and bust it out every time things get a little cloudy. |
L'amore... e' la magia piu' potente di tutte. L'unica magia che non sono stato in grado di imbottigliare. | Love is the most powerful magic of all, the only magic I haven't been able to bottle. |
Insieme possiamo rintracciare la signorina Newlin, la catturiamo e sintetizziamo il suo sangue e lo imbottigliamo. Poi lo distribuiamo in tutto il mondo come un prodotto... il "New Blood". | Together we track down Ms. Newlin we capture her and we synthesize her blood and we bottle it and distribute it worldwide as a product: |
- Una specie estratto di forza imbottigliato! | - A kind of bottled extract of power! |
Abbiamo imbottigliato tutte le stelle per voi, miei giovani amici. | We have bottled all the stars for you this evening, my young friends. |
Affondi una nave nel canale e hai imbottigliato l'intera flotta. | Sink one good-sized ship in the channel and you've bottled up our whole fleet. |
Anche il formaggio e' ottimo, mentre quel Bordeaux... e' della mia cantina personale, imbottigliato nel '35. | The cheese is surprisingly edible too, and the claret is my own, bottled in '35. |
Credo che lei abbia imbottigliato la sua rabbia nei confronti di Donna, l'abbia rilasciata su Louis e quando le si e' ritorta contro - l'abbia imbottigliata di nuovo. | I think you bottled up your anger at Donna, let it out at Louis, and then when it came back at you, you pushed it down again. |
Conosci solo le tue versioni imbottigliate di essi. | You only know your safe, bottled versions of them. |
Prima arrivate là e fate saltare il ponte, e prima avremo sei divisioni nemiche imbottigliate. | The quicker you boys get down there and blow the bridge, the quicker we got maybe six enemy divisions corked and bottled. |
Purtroppo però, nel 1959, un viticoltore californiano imbottigliò un'imitazione del Pinot Grand Fenwick e lo chiamò "Pinot Grand Enwick". | However, in 1959 a California winegrower bottled an imitation of Pinot Grand Fenwick and called it "Pinot Grand Enwick. " |
- Stavo imbottigliando il vinello nuovo. | - I was bottling the new wine. |
Si', stiamo imbottigliando il primo lotto di liquore di contrabbando fatto in casa. | Yeah, we're bottling up our first batch of homemade moonshine. |