Dovemmo imbullonare il motore Mercedes nel retro, - dato non era fatto per quell'auto, - Gia'. | But we bolted in the Mercedes Benz engine in the back because obviously it wasn't made for that engine, |
Lui ci consiglia di imbullonare la porta della camera da letto dall'interno e Herb nasconde la chiave, e erm... | He suggested that we bolt the bedroom door from the inside and Herb hide the key, and erm... |
Questo damerino sta per farsi imbullonare i gioielli di famiglia! | This here city slicker's about to get his nuts bolted! |
Tutti i meccanici dei team si misero a imbullonare i gaurd rail. | The actual team mechanics were bolting these barriers together. |
Credo che queste cuccette siano imbullonate alle celle. | I believe those cots are bolted into the cells. |
Le braccia della vittima vengono bloccate da spranghe imbullonate. | The victim's arms are held in place by a bolted restraint. |
Solidi, prefabbricati ed assemblati piani, vaschette a base metallica saldata piazzate sopra le travi reticolari, entrambe saldate e imbullonate alle strutture verticali. | Solid, pre-fabricated floor assemblies, welded metal floor pans placed on top of trusses both welded AND bolted to the vertical frames |
# Questo quadro... # # è imbullonato alla parete. # | ♪ This painting... ♪ ♪ is bolted to the wall... ♪ |
Il che significa, naturalmente, che è imbullonato direttamente alla vostra colonna vertebrale. | Which means, of course, it's bolted directly to the driver's spine. |
Il motore della F50 sembrava imbullonato direttamente alla vostra spina dorsale. | The engine in an F50 felt like it was bolted directly to your spine. |
L'ho imbullonato dall'interno. | I bolted it shut from the inside. |
Non hanno soltanto imbullonato un tetto, tutta la fiancata e' nuova. | They haven't simply bolted on a roof - the whole side is new. |