Get an Italian Tutor
to fornicate
"JD può fornicare con chiunque".
J.D. may fornicate with anyone.
- Non devi mai flirtare, accarezzare o fornicare con nessuno dei miei famigliari o amici a meno che non ti sia dato il consenso prima del tempo.
- You're to never flirt, fondle or fornicate with any of my family or friends unless given specific consent ahead of time.
- Perché spinge la gente a fornicare.
Because people fornicate to it.
- Tu sei uscito con Anna. - E' un mio diritto costituzionale fornicare.
It's my constitutional right to fornicate.
- Vuoi dire che sono qui per fornicare.
You're saying they're here to fornicate. Yes.
Nel frattempo, guidi una macchina d'epoca e fornichi con le donne.
All the while you drive a classic car and fornicate with women.
Anche se fornica come un furetto indemoniato.
Even if she fornicates like a demonic weasel.
Il povero fornica.
Poor man, he just fornicates.
La Marchesa, impaziente e promiscua, fornica con ogni uomo sano e giovane, ma senza successo.
The marchioness, impatient and promiscuous, fornicates with any healthy man of age, to no avail.
Seduce un uomo ignaro, ci fornica, e poi gli offre un sorso di whiskey.
She seduces an unsuspecting fellow, she fornicates with him and then she offers up a little sip of whiskey.
Prima litighiamo, poi fornichiamo.
We fight, then we fornicate.
A quanto pare lei ha fornicato con lui in molte occasioni, talvolta entrando sfacciatamente, di notte, nella sua camera.
Apparently she fornicated with him on many occasions, sometimes brazenly entering his chambers at night.
Dice che ha fornicato con sua madre in un gabinetto all'aperto.
It says, sir... that he fornicated with his mother in an outhouse.
E con chi hai fornicato oggi, tesoro?
And who have you fornicated with today, darling?
E non e' come aver fornicato.
And it's not like we fornicated.
E se papa' avesse fornicato per tutto il paese - e noi avessimo altri 18 fratelli mai visti?
What if dad just fornicated his way across the country and we have 18 siblings we've never met?
Non me ne importa un accidente se fornicate ogni secondo che sono qui.
I couldn't care less if you fornicate every second I'm here.
Tutti sanno che Lord Robert vi visita di notte e che fornicate!
The world knows Lord Robert visits your chambers and you fornicate with him!
Bevono, urlano, fornicano.
They drink, shout, fornicate.
Mangiano, bevono e fornicano!
They eat, drink and fornicate!
Mangiano, fanno i bisogni e fornicano. Tutto nella stessa acqua.
All fish do are eat, excrete, and fornicate all in the same water.
Se i miei dei mangiano, bevono e fornicano, buon per loro!
If my gods eat, drink and fornicate, good for them.
Sono loro a decidere il loro destino quando truffano, rubano, mentono e fornicano.
They decide their fate when cheat, steal, lie and fornicate.
- Se gli dirai qualcosa, io gli diro' che stavi fornicando con Melodie in soffitta!
If you say anything, I will tell them that you are fornicating with Melodie in the attic.
E ancora meno di aver permesso che la mia libido mi impedisse di vedere che stavo fornicando con una persona subdola priva di ogni moralita'.
I am even less proud of letting my libido blind me to the fact That I have been fornicating with a morally bankrupt weasel.
E fornicando.
And fornicating.
Il dottor Austin Langham... ha trascorso gli ultimi due mesi... fornicando con sua cognata.
Dr. Austin Langham has spent the last two months fornicating with his sister-in-law.
Perchè passano di un'avventura all'altra, fornicando a destra e sinistra,...
Because they go from love affair to love affair, fornicating without rhyme or reason,...