Get an Italian Tutor
to exhale
Dovresti proprio esalare ora.
You really should exhale now.
E chiudi la bocca, non esalare.
And close your mouth, don't exhale.
Era tempo per me di esalare l'ipocrisia dei miei amici, ed inalare le meraviglie di una vita erbacea.
It was time for me to exhale the hypocrisy of my friends, and inhale the wonders of an herbal life.
I vampiri possono esalare un gas che stordisce gli esseri umani.
Vampires can exhale a gas that knocks out humans.
Non ho potuto esalare il mio respiro dentro Junichi.
I couldn't exhale my breath into Junichi
Preghiamo l'Onnipotente affinche' esali un alito di compassione su tutti noi.
Let us pray the Almighty will exhale a breath of compassion on us all.
Si', si', ma non esali il suo alito di morte direttamente su di essi.
Yes, yes. Just don't exhale your death breath directly on them.
È una meteora che il sole esala per farti luce sulla via di Mantova.
It is some meteor that the sun exhales to light thee on thy way to Mantua.
Qualcosa nell'ultimo respiro esalato nel momento della morte, lo faceva funzionare.
Something about the breath exhaled at the moment of death made it work.
Ironicamente, l'incendio scoppia mentre stanno pulendo il cosiddetto scrubber dell'aria, uno dei filtri progettato per rimuovere dall'ambiente dove vive l'equipaggio l'anidride carbonica e le altre tossine esalate.
Ironically, the fire starts... while cleaning what's known as an air scrubber... one of the filters designed to remove exhaled carbon dioxide... and other toxins from the space crew's environment.
Lo esalano loro, Ma non so cosa sia.
They exhale it, but I don't know what it is.