- Fallo drenare. | Just let it drain into here. |
- Forse non c'e' piu' nulla da drenare. | - Nothing left to drain. |
- Per... drenare dai cuori le cellule cardiache esistenti cosi' che rimanga soltanto la matrice extracellulare. | To drain the hearts of their existing cardiac cells so all that's left is their extracellular matrix. |
- Troppo pieni d'acqua, dobbiamo drenare | Too waterlogged. Let it drain. |
- Volete... Congelare il mio corpo, drenare il mio sangue e fermare il mio cuore? | You wanna freeze my body, drain my blood and stop my heart? |
Avresti potuto dire dreno o freno, come quello di un'auto. | You could have said drain or mane, like a horse's mane. |
Come dreno' il fluido? | How did he drain the fluid? Prisoners. |
E nemmeno lei partecipera' se non dreno quel ginocchio. | And neither are you if I don't drain that knee. |
La metto in uno stato di ipotermia, fermo il cuore, dreno il sangue. | Put her in a hypothermic state, stop her heart, drain her blood. |
Senza offesa, ma piu' che altro dreni fluidi dai loro sederi. | No offense, but it's more like you drain fluid from their butt sacks. |
- Leo... drena il pus e gli piace. | Leo drains pus and likes it. |
A quanto pare il tuo oncologo la usa per fare dei buchi nelle persone - dai quali drena tutta la speranza. | Apparently yours uses it to poke holes in people so all their hope drains out. |
E poi in qualche modo drena l'adrenalina dal fantino... e la pompa nel cavallo per farlo vincere. | And then it somehow drains the adrenaline from the jockey... And pumps it into the horse, to make it win. |
E' stato annientato dal drena salute prima che potesse lanciare una magia. | Not one spell cast before he was obliterated by health drains. |
E' una incredibile forza della natura, che ogni giorno drena un quinto di Inghilterra. | It's an amazing feat of nature, which every day, drains one fifth of England. |
Perche' non dreniamo semplicemente il fluido? | Why don't we just drain the fluid? |
Pressurizzera' l'interno mentre dreniamo le parti liquide. Ah! | It will pressurize the interior while we drain the liquid remains. |
Se non dreniamo i liquidi intorno al cuore, andra' in arresto. | If we don't get the fluid building up around his heart drained, he's going to arrest. |
Se non lo dreniamo smettera' di battere. | His heart is filling with exudate. If we don't drain it, it'll stop beating. |
- Dopo la morte, e' stato drenato tutto il sangue dal suo corpo. | All the blood was drained from her body, postmortem. |
- Perche'? - Una societa' chimica voleva costruire un impianto che avrebbe drenato in un torrente vicino a casa mia. | - A chemical company wanted to build a plant that would've drained into a stream near my house. |
Abbiamo drenato il fluido dal pericardio. Il ritmo cardiaco e' tornato normale. | We drained the fluid from his pericardial space. |
Abbiamo drenato il sangue. | We've drained the blood. |
Bene, l'urologo ha appena drenato la tua vescica. | Well,the urologist just drained your blder. |
- Devi assicurarti che siano ben drenate. | You got to make sure you're getting proper drainage here. |
E allora drenate tutto il fottuto Tamigi se dovete! | Then drain the bloody Thames if you have to! |
Ecco le acque drenate dai laghi dell'africa centrale, acque che hanno percorso 6400 km per rendere rigoglioso l'egitto. | These are the waters, drained from Central African lakes, that have flowed 4,000 miles to make Egypt green. |
Fatelo andare per un'ora, scaldatelo e drenate l'olio. | Run her for an hour and get her hot, drain the oil. |
I reni drenano nella vescica che drena nell'uretra. | Kidneys drain into the bladder, which drains into the ureter. |
Prima ci drenano via il sangue, poi ci lasciano morire di fame. | First they drain our blood, then they starve us. |
Specialmente le aziende che producono bevande gassate affermano di contribuire all'istruzione dei ragazzi, ma in effetti drenano denaro dalla comunità piuttosto di contribuire | The soft drink companies, especially, boast about how they're contributing to America's education, but, in fact, what they're doing is they're draining money from the community rather than contributing money to the community |
Gli antibiotici fecero effetto, drenarono il liquido dai polmoni. | The antibiotics kicked in. They drained the fluid from my lungs. |
Perche' voglio assicurarmi che sappiate che drenerei l'anastomosi. | I really want to make sure you know that I would drain the anastomosis, r... |
Il dottor Tresna sta drenando le cisti della signora Park. | Dr. Tresna's draining Ms. Park's cysts. Yeah. |
Il nuovo tubo sta drenando bene. | New tube's draining well. One less thing to worry about. |
Il suo corpo e' pieno di liquidi e quei tubi lo stanno drenando. | Uh, his body is filling with fluid, and those tubes are draining it. |
La cisti sta drenando molto bene. | The cyst is draining really well. |
Provero' a vedere se riesco a determinare quanta energia sta drenando. | I'm going to see if I can determine how much power it's draining. |