
to drape
If you have questions about the conjugation of drappeggiare or Italian in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Magari drappeggiare delle bandiere dal soffitto oppure...
Maybe drape flags from the ceiling or...
Questo lo dobbiamo drappeggiare.
We're gonna have to drape it over.
Anche di fronte a noi, sulla parete puoi ammirare una concrezione straripante simile ad un drappeggio. E qui c'è una sorta di nicchia con delle tracce rosse di antichi dipinti, che sono stati cancellati dall'acqua.
In front of us, on the wall, you also have an overflowing drapery-like concretion and here a kind of niche where you can see the traces of ancient red paintings, which have been washed away by water seepage.
Che te ne pare di questo? Il drappeggio stile impero che forma una linea ad A e' gradevole, ma... la scollatura manca di carattere, secondo me. Che c'e'?
The A-line drape of the empire waist is nice but the neckline's a little weak if you ask me.
Comincio col drappeggio arancione e rosa.
I start with the orange and pink drape.
Copiava i capolavori, ma non potendoli firmare essendo donna li marchiava con un codice nascosto nelle pieghe di un drappeggio o, come in questo caso, nello sguardo del soggetto.
She copied masterpieces, but couldn't sign them as she was a woman, so she marked them with a personal code hidden in the folds of the drapery or in this case, in the gaze of the subject.
Credo che i vestiti abbiano uno scopo che va oltre il mero drappeggio.
The what? I believe clothes can serve a purpose other than mere drapery.
A parte la tariffa per il mio tempo, lo sa Iddio, signor Fabregars, mi piacerebbe che lei potesse usare i drappeggi gratuitamente.
Aside from the fee for my time, God knows, Mr. Fabregars, I'd like you to have use of the draperies for free.
Ho comprato dei drappeggi...
I have bought the craziest new drapes...
Un tale girava tagliando i drappeggi e una ragazza in abiti succinti baciava la gente ai tavoli.
One person went around cutting the drapes in half... another was a scantily dressed girl who was kissing everybody...
E' un corpetto in raso drappeggiato color avorio, con un ampio carre' ed un'ampia gonna, guarnita di mughetti.
Well, isn't this handsome? It's an ivory satin-draped bodice Wita Broad yoke and a gored skirt, trimmed with the lilies of the valley.
Oh, madama Autunno ha drappeggiato la foresta con le sue suadenti gonne, Dottore.
Oh, Dame Autumn has draped her mellow skirts about the forest, Doctor.
Voglio vedere una delinquente come te entrare in cella, con il tuo giacchetto carino drappeggiato sulle manette.
I want to see you perp walked through the bullpen with your pretty little jacket draped over your handcuffs.