"Newsreaders" ha intenzione di documentare questo finale storico, ma cio' che abbiamo scoperto alla fine potrebbe sorprendervi. | "Newsreaders" set out to document this historic final episode, but what we actually found may surprise you. Action. |
"ed al mio personale desiderio di documentare questa esperienza attraverso un film." | "and my own desire to document this experience through film. |
# Nessuno giornalista del Time # # O del Newsweek # # Che potra' documentare # # Il nostro rendezvous? # | No one from Time or from Newsweek can document our rendezvous? |
- Buzz... Se hai finito con quelli potresti per favore documentare il corpo, in particolare le labbra? | Uh, Buzz, uh, if you have all this, would you please document the body, especially the lips? |
- Dobbiamo documentare questa cosa. | All right. We have to document this. |
"Con la presente nomino Frances Greer come mio procuratore cosi' da poter effettuare tutte decisioni in ambito medico per mio conto, in conformita' con le linee guida da me descritte in questo documento". | "I hereby appoint Frances Greer as my health care agent to make all health care decisions for me in conformity with the guidelines i have expressed in this document." |
"Confido che, con il documento allegato, "concluderai i tuoi affari e tornarei nella contea di Yell. | I trust the enclosed document will let you conclude your business and return to Yell County. |
"Dal tuo plenipotene'iario personale. le prescrie'ioni del presente documento... | "From your very own plenipotentiary, to the provisions of the said document... |
"Falsificare un documento rilasciato dal Governo", visto che sono bloccata qui. | - I don't tamper... with a government-issued document if I'm stuck here. |
"Io, Duncan Morrow, sono l'autore unico di questo documento, e se lo state leggendo significa che qualcuno mi ha fatto riesumare. | "I, Duncan Morrow, am the sole author of this document, "which, if you are reading, means someone dug me up. |
"Dopo aver decifrato parte 14 distruggete immediatamente il vostro decodificatore tutti i codici e documenti segreti." | "After deciphering part 14 destroy at once your cipher machine all codes and secret documents. " |
"Hanno visto i documenti di ogni nazione, era e civilta'." | Here they saw the documents of all civilisations, ages, societies. |
"In documenti riservati dalle Filippine, ottenuti dalla CNN, il piano era chiaro: | "In confidential documents from the Philippines obtained by CNN the plan was clear: |
"La scomparsa di documenti navali fa dimettere il Primo ministro bulgaro". "Una relazione scandalosa pone fine al fidanzamento tra il principe d'Asburgo e la principessa Romanov". | Missing naval documents lead to resignation of Bulgarian prime minister scandalous affair ends engagement of... perhaps to both Romanov princess. |
"Mi scusi, signor Wilcox, credo che manchino dei documenti". | "Excuse me, mr. Wilcox. I think we forgot one of the documents." |
- e che documenta gli abusi. | That documents the abuse. |
Ho trovato un Messaggio Istantaneo. E' collegato ad un archivio dell'assistenza sanitaria che documenta la notifica di Marisa Kopecki che ha cambiato il proprio nome in Vanna Clooney. | I get an IM link to a healthcare database that documents Mariska Kopecki's notification that she's changing her name to Vanna Clooney. |
Per tua sfortuna questa famiglia documenta ogni cosa. | It's your bad luck that this family documents everything. |
Una corrispondenza che documenta chiaramente i tre anni di relazione della coppia e che è stata vista dal signor Boyd la notte in cui ha assassinato Elaine e David Lerner. | A correspondence which clearly documents the couple's three-year-long relationship and which was seen by Mr Boyd on the night he murdered the Lerners. |
- Beh, sai... documentiamo le cazzate madornali, gli episodi indescrivibilmente grotteschi, - tutto cio' che e' profano, ridicolo, - Allora! | We document the colossal... up, the indescribably grotesque, the profane... come on the ridiculous, the sacred. |
La giuria non ci credera' mai a meno che non lo documentiamo come si deve. | - Jury's never gonna believe this ... - No. unless we document the hell out of it. |
Ma, solo nel caso, documentiamo la serata. | But just in case, let's document the night. |
Provateci, documentiamo tutto. | Go ahead and try it! We're documenting everything. |
Reclutiamo persone come Evan, che accettano di essere sorvegliate, che vengano lette le loro mail, eccetera, mentre noi documentiamo il tutto. | We recruited people like Evan here, who agreed to be watched, to have their mail opened, etcetera, while we documented the whole thing. |
"non ho trovato alcun metodo documentato | "I have found no documented method |
- E' ben documentato, Allison. | - It's well documented, Allison. |
- E' gia' tutto documentato. E' stato uno dei tanti studenti di cui mi occupavo alla Lightford Academy. | Exactly what is documented-- he was one of many students I looked after during my time at Lightford Academy. |
- E' tutto documentato. | It's all documented. |
- Gia', sembra abbiano documentato tutto. | Yeah, it looks like they documented everything. |
- Le molestie al marito di Bea sono... ben documentate, così pure le accuse di Harry Smith contro di lui. | His harassment of Bea Smith's husband is well documented, as are Harry Smith's accusations against him. |
Abbiamo prove ben documentate. sig. | We have documented evidence, Mr. Taylor. |
Avremo prove scientifiche e tutte saranno documentate su pellicola. | We will have scientific evidence. It'll all be documented on film. |
Che mi ha fatto vedere un paziente guarito da due tumefazioni in gola... ..non meglio diagnosticate e non documentate? - Mi scusi. | Dr. Campbell showed me a cured patient... who claims a history of undiagnosed, undocumented lumps in her throat? |
Ci sono stati 13 messaggi registrati e 5 conversazioni documentate con persone care. | There were 13 recording messages and 5 documented conversations with loved ones. |
(Dominic) Le carte depositate qui a Ginevra in una cassetta di sicurezza (Dominic) documentano il profondo cambiamento (Dominic) intervenuto nella mia vita il giorno di Pasqua del 1938, | The documents in the Geneva safety-deposit box summarize my life, which was profoundly changed in the spring of 1938, in front of the Gara de Nord railway station in Bucharest. |
Abbiamo raccolto dati che documentano decine di posizioni. | We have collected data documenting dozens of positions. |
E ora ho telecamere in faccia che documentano la cosa. | Now I got cameras in my face documenting the whole thing. |
Entrambi documentano la data di emissione, un numero di serie, | Both document the date of issue, a serial number, |
Ho degli X-File che documentano casi simili. | I have X-Files that document similar cases. - I know. |
Oh, e quando succederà, e ci riuniremo lo documenteremo direttamente coi pantaloni. | And when it happens, and we reunite we will document it on the pants themselves. |
Se vuole sporgere denuncia contro il signor Crawford, raccoglierò la sua deposizione... e poi andremo all'ospedale, dove l'esamineranno... documenteranno le sue ferite e le faranno il test post-stupro. | If you'd like to file a complaint against Mr. Crawford, I'll take your statement and then we'll go down to the hospital, where they'll examine you and will document your injuries and get a rape kit. |
Telecamere ad alta frequenza, montate attorno alla camera a vuoto, documenteranno l'impatto. | High-speed cameras mounted around the vacuum chamber will document the impact. |
Ho bisogno che documentiate, ogni coinquilino di quel complesso, cosi' da poter calcolare il rapporto del consumo di energia pro capite delle proprieta' che posseggono. | So I need you to document every tenant in that complex so that we can calculate the ratio of power suckage to tenants on said properties. |
Devo circondarmi di aiutanti qualificati... che annotino e documentino qualsiasi indizio paranormale individuato. | So I must have specially qualified help... to take notes and document any evidence of the supernatural I may find. |
Poliziotti con videocamera che ne documentino spostamenti e contatti 24 ore su 24. | Camera cops documenting his whereabouts and contacts, 24/7. |
Quindi non avete carte che documentino la parentela che rivendicate? | So you have no document to prove the connection you claim? |
- Mi sto documentando. | I am documenting. |
- Stava documentando la sua ossessione. | He was documenting his obsession. To the tune of $17,000? |
Abbiamo allontanato Jack da Paul e ovviamente stiamo documentando tutto. | We've moved Jack away from Paul, and we're documenting everything, of course. |
Andiamo, sto documentando i progressi, in futuro mi ringrazierai, te lo assicuro. | Come on. I'm documenting your progress. You'll thank me for this later, I promise. |
Cosa? Stavo documentando una scena del crimine. | I was documenting a crime scene. |