Alcuni frammenti incandescenti si sono congelati nel liquido del tessuto del colonnello prima che potessero disintegrarsi. | Some of the burning fragments were cooled by the interstitial liquid in the colonel's tissue before they could disintegrate. |
Da un momento all'altro i miei polmoni potrebbero sfrigolare, scoppiare e disintegrarsi in una zuppa | Any minute, my lungs are going to sizzle, pop, and disintegrate |
Dice che visto che la Pietra e' rimasta all'asciutto per 600 anni, se adesso dovesse prendere umidita' e ghiacciare, potrebbe disintegrarsi completamente, non ne rimarrebbe nulla. | He said if the Stone's been dry for 600 years and moisture gets in now and freezes, the whole thing could just disintegrate, nothing left. |
Elishia... ieri sera ho visto un uomo disintegrarsi davanti a me. | Elishia, I watched a man disintegrate in front of me last night. |
Il maggiore nikolai li stava affiancando quando ha visto il mig colpire uno stormo di oche migratorie e disintegrarsi a mezz'aria. | Major Nikolai was flying their wing when he saw the MiG strike a flock of migrating geese and disintegrate in midair. |
Comincia bene e poi si disintegra, proprio com'è successo a lei. "Un pesce dorato". | It starts off OK and it disintegrates, just like she did. |
Devo fare un buon tempo sul giro e... come posso farlo se questo coso si disintegra? "E' la sua scusa?" Capisci? | I need to set a good lap time and how can I if this sort of disintegrates. "Is that his excuse? |
Essenzialmente e' solo un membro del gruppo che magari puo' sembrare invisibile ma quando lei va via, il gruppo si disintegra. | Mostly it's just a member of the group who otherwise might seem invisible but when she leaves, the group disintegrates. |
II dispositivo si disintegra prima di esplodere. | The gadget disintegrates before it explodes. |
Il ghiaccio si disintegra gradualmente a causa del movimento dei ghiacciai. | As it moves away from the massive ice it gradually disintegrates |
Uno se ci riusciamo, uno se falliamo e uno se ci disintegriamo. | One if we succeed, one if we fail and one if we disintegrate. |
- Dissolto... disintegrato... sparito! | -They're completely disintegrated. |
Beh, si è disintegrato. | Well, what do you know? It's disintegrated. |
Ci vogliono mesi, anche anni perche' si manifesti il danno, ma a questo Dustin, sembra che il cervello si sia disintegrato in circa un'ora, | It takes months, even years, for the damage to appear. But this guy Dustin, sounds like his brain disintegrated in about an hour. |
Cio' spiega perche' si e' disintegrato cosi' velocemente nell'esplosione. | Which explains why it disintegrated so much in the blast. |
Coda ad anelli, hai disintegrato i raggi disintegranti! | Ringtail, you've disintegrated the disintegration rays! |
- Non importa la forza dell'esplosione, le bombe non si disintegrano. | No matter how powerful the blast, bombs don't disintegrate. |
I resti dell'esistenza umana si disintegrano lentamente. | Relics of human existence slowly disintegrate. |
Non posso andare da sola e le cellule si disintegrano subito. | I can not go alone, and so the cells will disintegrate. |
È il tipo di perdita più terribile, in cui si disintegrano tutte le coordinate della tua realtà. | This is the most terrifying loss, where all the co-ordinates of your reality disintegrate. |
Se lo teniamo semplicemente bloccato per un mese o poco più, il resto del suo esercito si disintegrerà e sparirà, | If we simply keep him bottled up a month or so more, the remains of his army will disintegrate and disappear, |
l valori tradie'ionali si disintegreranno. | Dishonor will come to the family. Traditional values will disintegrate. |
E noi doVremmo aspettare che la naVe si disintegri? | So, we sit and watch our ship disintegrate around us? |
Prima che la mia dichiarazione si disintegri in imbarazzo, vi supplico di soddisfare tale desiderio. | Before my statement disintegrates into an embarrassment, I am begging you to satisfy that desire! |
Siamo bloccati sul tetto in attesa che arrivi un elicottero o che l'edificio si disintegri. | We are stuck on this roof until a helicopter arrives or the building disintegrates. |
E questo significa che i frammenti si sono disintegrati. | Which means the fragments disintegrated. |
E' stata colpita cosi' forte e cosi' spesso, che gli organi interni si sono disintegrati. | She was hit so hard and so often, her internal organs disintegrated. |
Erano spariti, disintegrati. | They were all gone, just disintegrated. |
Gli aerei avrebbero sobbalzato furiosamente... e si sarebbero disintegrati. | Their planes would buffet wildly and they would disintegrate. |
Gli organi sono quasi disintegrati. | Organs are all but disintegrated. |
In Vari punti le molecole sembrano disintegrate. | On several surfaces, the molecules have disintegrated. |
New York, Los Angeles, Mosca e Hong Kong, disintegrate in un attimo. | New York, Los Angeles, Moscow, Hong Kong. - disintegrated in an instant. |
Una delle due astronavi americane che si ritenevano disintegrate in orbita ha ammarato ieri nell'oceano Pacifico, al largo della costa sud della California e si dice che i piloti, se così li si può chiamare, siano degli scimmioni. | One of the two American spaceships believed to have disintegrated in orbit splashed down yesterday in the Pacific Ocean, off the coast of southern California, and is stated to have been manned, if you can call it "manned," by monkeys. |