- Non puoi disertare ancora. | Both. Richard, you can't go off and desert again. |
- ti insegno io a disertare il tuo villaggio. | You have deserted your village. |
Adesso è il mio turno di disertare. | Now it's my turn to desert. |
Adesso... io le chiedo... perche' Zuluaga dovrebbe disertare? | And therefore, I'm now asking you... why would Zuluaga desert? |
Che diresti... se fossi scoperto a disertare? | What would you say if you were caught deserting? |
Non diserto la causa finche' non rendiamo giustizia alle vittime. | PHONE RINGS I'm not deserting this till we deliver justice for the dead. |
Se diserto. I gendarmi mi riprenderanno. | If I desert, the gendarmes will come and get me. |
Allora, diserti la tovaglia coniugale. | So, you´re deserting the conjugal cave? |
Basta che non diserti. | Just, um, don't go deserting on me. |
Se diserti adesso, è un crimine federale. | You desert now, it's a federal offense. |
Ma chi diserta... | But whoever deserts... |
Nessuno diserta questa compagnia. | Nobody deserts this company! |
- Ma disertiamo dove? | - But we desert...where? |
- Hai disertato la nostra causa. | - You deserted our cause. |
- Ho disertato per unirmi alla vostra causa. | I've deserted to join your cause. |
- Ho disertato! | - I deserted. |
Agli ordini, eccellenza, rapporto che di notte hanno disertato tre uomini. | I wish to report that three men deserted during the night. |
Avete le prove che Logan ha disertato? | Did you get proof that Logan deserted? |
Volete dire che disertate la Russia? | You mean you're deserting Russia? |
e perseguito dalla Riforma, perche' disertate. | By the Reform for deserting. |
I nostri compagni di commercio e credito ci disertano non appena vengono a sapere della scomunica di Firenze. | Our trade and banking partners are deserting us as they hear of Florence's ex-communication. |
Le truppe disciplinate disertano, Signore? | Disciplined troops desert, sir? |
Vi ho richiamati dal lavoro nei campi per darvi un esempio di cio' che succede a coloro che disertano. | I've called you from work in my fields to give an example of what happens to those who desert me. |
Il giorno dopo disertai e dedicai la mia vita al pentimento e a Dio. | The following day I deserted... to devote my life to repentance... and to God. |
Probabilmente disertai, lo odiavo. | I probably deserted, I hated it. |
Nel 1864 disertò. | In 1864, he deserted. |
Ricorda il Cadetto Maillot del 664 che disertò con un camion di armi per i ribelli? | Remember the Cadet who deserted with arms for the rebels? |
Tra le proteste dei suoi compagni, prese la sua corazza... e da solo, nella pioggia, disertò e fuggì. | Against his fellow members' protest, he took a set of protect gear and all alone, in rain, deserted and kept running. |
Ma non possiamo aspettare che 100 napoletani disertino. | But we cannot wait for 100 Neapolitans to desert. |
Riposo, sig. Swearengen. Non vogliamo che gli uomini si diano alla perdizione o disertino. | - Respite, Mr. Swearengen-- short of the men becoming dissolute or drawn to desertion. |
- No, sto disertando. | - No, I'm deserting. |
- Quindi state disertando? | You deserting, then? |
Non voglio che pensi che stia disertando. | I don't want you to think that I'm deserting you. |
O stanno disertando. | Or they are deserting. |
Pensava che stessi disertando, ma... stavo fuggendo per cercare Herrick. | He thought I was deserting, but... I was running to find Herrick. |