Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Decidersi (to do) conjugation

Italian
43 examples
This verb can also mean the following: make up mind, make, make a decision
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
mi decido
ti decidi
si decide
ci decidiamo
vi decidete
si decidono
Present perfect tense
mi sono deciso
ti sei deciso
si è deciso
ci siamo decisi
vi siete decisi
si sono decisi
Past preterite tense
mi decisi
ti decidesti
si decise
ci decidemmo
vi decideste
si decisero
Future tense
mi deciderò
ti deciderai
si deciderà
ci decideremo
vi deciderete
si decideranno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
mi deciderei
ti decideresti
si deciderebbe
ci decideremmo
vi decidereste
si deciderebbero
Past impf. tense
mi decidevo
ti decidevi
si decideva
ci decidevamo
vi decidevate
si decidevano
Past perfect tense
mi ero deciso
ti eri deciso
si era deciso
ci eravamo decisi
vi eravate decisi
si erano decisi
Future perfect tense
mi sarò deciso
ti sarai deciso
si sarà deciso
ci saremo decisi
vi sarete decisi
si saranno decisi
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
mi decida
ti decida
si decida
ci decidiamo
vi decidiate
si decidano
Present perf. subjunctive tense
mi sia deciso
ti sia deciso
si sia deciso
ci siamo decisi
vi siate decisi
si siano decisi
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
deciditi
si decida
decidiamoci
decidetevi
si decidano
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
mi sarei deciso
ti saresti deciso
si sarebbe deciso
ci saremmo decisi
vi sareste decisi
si sarebbero decisi

Examples of decidersi

Example in ItalianTranslation in English
Al tempo stesso, non riusciva neanche a decidersi a scioglierlo.But he also couldn't bring himself to take it down. Take it down how?
Amico, non te la prendere, ma forse lei non riesce a decidersi a causa di quello che sta passando.Dude, no offense, but... maybe you just don't understand what she's going through.
Ben e' decisamente strano e non gli piace decidersi sulle cose, ma voglio essere gentile su questo andare a campeggio e divertirmi e credo che tutto andra' bene, speriamo.Ben's definitely weird and he doesn't really like to make up his mind on things, but I want to be like a good sport about this and like go camping and have fun and I think it will be good thing, hopefully.
Camminò per mezz'ora prima di decidersi a mettere giù quel bambino.He walked around for half an hour before he could bring himself to put the kid down.
Credo non riuscisse a decidersi.I don't think he could make up his mind, Marcia.
E' vero, sono una... cio' che avete detto... ma non voglio aiuto. Non per me, ma... Ogni volta che mi decido a venire poi non riesco...That is, I am a... what you said but I don't want help, not for myself, but...
Okay, adesso mi decido, Io faccio.Okay, I'm just gonna do it real fast. There we go.
So che... dovrei abortire, ma... i giorni passano e non mi decido a prendere un appuntamento.I know I should get an abortion. But days keep passing by, and I don't make the appointment.
"Oh, quanto è tenero!" e perché non ti decidi a chiederle di uscire, non aspetta altro da quando ci siamo trasferiti nella casa accanto alla tua.And why don't you just ask her out, already? Because she's been waiting for you, to ask her out, ...ever since we moved the next door to you.
- Kristofferson. - Ok. Se adesso lascio che mi baci e ti dico che e' stato il miglior bacio della mia vita, anche se non lo penso davvero, ti decidi a chiudere il becco e aiutare Tom?Okay, if I let you kiss me right now and I tell you it was the greatest kiss I've ever had in my whole life, even if I don't mean it, will you shut up and help Tom?
- Perché non ti decidi a sposarti?Why don't you settle down and get married, Walter?
Allora, ti decidi?Well, what are you doing?
Cristo, quando ti decidi a farti vedere da un dottore?Jesus Christ, will you see a doctor already?
Con quello che sara' presto il mio ex, se non si decide a fare sul serio.My ex-boyfriend if he doesn't step up his game.
Perchè non si decide?Why doesn't he make up his mind?
Se finalmente si decide... che ne diresti di crescere il bambino insieme, sotto lo stesso tetto?If he does come around... What would say to us all raising the baby together, under one roof?
Quindi, o ci decidiamo a fare qualcos'altro insieme o... oppure no.Now either we move on to the next thing together, or we don't.
Quindi... o ci decidiamo a fare qualcos'altro insieme o... oppure no.Now, either we move on to the next thing together, or we don't.
- Avete deciso di chiuderla qui?Are you getting it done?
- E' deciso, Cersei.- It's done, Cersei.
- E' deciso, me ne occupo io.It's done. I'm taking care of it.
- E' deciso.It's done.
Non mi importa come deciderete, basta che vi decidete!I don't care how you decide. Just decide!
Ok, perche' voi due non vi decidete a fare pace?Okay, why don't you two just kiss and make up?
Perche' non vi decidete a comprare qualche schedario?Why don't you boys just buy some file cabinets?
Certe cose sono piu' eccitanti se si decidono cosi' su due piedi, non credi?Some things are more exciting on the spur of the moment, don't you think?
Sì, semplicemente non pensava che qualcuno dovesse rifare un altro letto solo perchè lui ci si era sdraiato. (Regan) Una volta quando stavo nella nostra casa e tutti erano fuori il telefono squillò e continuò finchè non mi decisi a rispondere.Yeah, he just didn't think somebody should have to make another bed because he messed it up or... (Regan) There was a time where I stayed in the house we were at and everyone else had gone out.
Qunado si decisero ad installare batterie migliori, non ci furono più problemi.Once they put good batteries in, they didn't have any problems.
E' meglio che ti decida a fare qualcosa.You'd better do something. Mm-hmm.
Quanto tempo deve passare perché tu ti decida a lasciarmi in pace?How long will it be, l wonder, before l'm allowed to live that down?
E' con me, finche' non si decida che fare.She's with me until they decide what to do.
Forza, si decida, o l'uno o l'altro.Come on, come down. One side of the fence or the other.
Ok, senti, mentre aspettiamo che Fernando si decida a cooperare, scoprite a chi appartiene il terreno dove c'e' l'erba.- Look, while we wait for Fernando to make up his mind to cooperate, find out who owns the land under the dope farm.
Ah, a meno che non la smettiate con le bambinate e vi decidiate a comportarvi da vere donne, vi consiglio di dare un'occhiata a questo.Ah, unless you two are gonna break out the baby oil and throw down like real women, I suggest you look at this.
Beh, non mi fraintenda, ma sara' meglio che vi decidiate, perche' ogni minuto che passa, per voi sono quattrini che se ne vanno.Well, don't get me wrong, either, but you better make a decision, 'cause every minute that goes by costs you money.
- ...e si decidano a fare qualcosa.-...and do something about something.
Beh quando chiamo per quelli grandi, non ti piace lo stesso, quindi deciditi, bimbo.Well, when I call about big problems, you don't like that either, so make up your mind, kiddo.
Ora deciditi, cosa vuoi fare?Now, you need to make up your mind. What do you want to do?
Percio' deciditi.- Well, I don't, so make up your mind.
Se vuoi far saltare il tuo matrimonio, deciditi e fallo... ma lascia fuori me e il lavoro.If you two want to blow each other up, you go ahead and do it... but you leave me and the business out of it.
Si' o no, deciditi.Do or don't -- make up your mind.
- Insomma, decidetevi !- What are you gonna do about it?
E... se deciderete di sollevarmi dal suddetto incarico, allora decidetevi.And if you do decide to relieve me of said position, then get to deciding.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

corrercene
be a significant difference
credere
believe
cristianizzare
christianize
decaffeinizzare
do
decalcificare
decalcify
decedere
die
decidere
decide
deciferare
decode
decolonizzare
decolonize
defecare
defecate

Other Italian verbs with the meaning similar to 'do':

None found.