Decidersi (to do) conjugation

Italian
43 examples
This verb can also mean the following: make up mind, make, make a decision

Conjugation of decidersi

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
mi decido
I do
ti decidi
you do
si decide
he/she/it does
ci decidiamo
we do
vi decidete
you all do
si decidono
they do
Present perfect tense
mi sono deciso
I have done
ti sei deciso
you have done
si è deciso
he/she/it has done
ci siamo decisi
we have done
vi siete decisi
you all have done
si sono decisi
they have done
Past preterite tense
mi decisi
I did
ti decidesti
you did
si decise
he/she/it did
ci decidemmo
we did
vi decideste
you all did
si decisero
they did
Future tense
mi deciderò
I will do
ti deciderai
you will do
si deciderà
he/she/it will do
ci decideremo
we will do
vi deciderete
you all will do
si decideranno
they will do
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
mi deciderei
I would do
ti decideresti
you would do
si deciderebbe
he/she/it would do
ci decideremmo
we would do
vi decidereste
you all would do
si deciderebbero
they would do
Past impf. tense
mi decidevo
I used to do
ti decidevi
you used to do
si decideva
he/she/it used to do
ci decidevamo
we used to do
vi decidevate
you all used to do
si decidevano
they used to do
Past perfect tense
mi ero deciso
I had done
ti eri deciso
you had done
si era deciso
he/she/it had done
ci eravamo decisi
we had done
vi eravate decisi
you all had done
si erano decisi
they had done
Future perfect tense
mi sarò deciso
I will have done
ti sarai deciso
you will have done
si sarà deciso
he/she/it will have done
ci saremo decisi
we will have done
vi sarete decisi
you all will have done
si saranno decisi
they will have done
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
mi decida
(if/so that) I do
ti decida
(if/so that) you do
si decida
(if/so that) he/she/it do
ci decidiamo
(if/so that) we do
vi decidiate
(if/so that) you all do
si decidano
(if/so that) they do
Present perf. subjunctive tense
mi sia deciso
I have done
ti sia deciso
you have done
si sia deciso
he/she/it has done
ci siamo decisi
we have done
vi siate decisi
you all have done
si siano decisi
they have done
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
deciditi
do!
si decida
do!
decidiamoci
let's do!
decidetevi
do!
si decidano
do!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
mi sarei deciso
I would have done
ti saresti deciso
you would have done
si sarebbe deciso
he/she/it would have done
ci saremmo decisi
we would have done
vi sareste decisi
you all would have done
si sarebbero decisi
they would have done

Examples of decidersi

Example in ItalianTranslation in English
Al tempo stesso, non riusciva neanche a decidersi a scioglierlo.But he also couldn't bring himself to take it down. Take it down how?
Amico, non te la prendere, ma forse lei non riesce a decidersi a causa di quello che sta passando.Dude, no offense, but... maybe you just don't understand what she's going through.
Ben e' decisamente strano e non gli piace decidersi sulle cose, ma voglio essere gentile su questo andare a campeggio e divertirmi e credo che tutto andra' bene, speriamo.Ben's definitely weird and he doesn't really like to make up his mind on things, but I want to be like a good sport about this and like go camping and have fun and I think it will be good thing, hopefully.
Camminò per mezz'ora prima di decidersi a mettere giù quel bambino.He walked around for half an hour before he could bring himself to put the kid down.
Credo non riuscisse a decidersi.I don't think he could make up his mind, Marcia.
E' vero, sono una... cio' che avete detto... ma non voglio aiuto. Non per me, ma... Ogni volta che mi decido a venire poi non riesco...That is, I am a... what you said but I don't want help, not for myself, but...
Okay, adesso mi decido, Io faccio.Okay, I'm just gonna do it real fast. There we go.
So che... dovrei abortire, ma... i giorni passano e non mi decido a prendere un appuntamento.I know I should get an abortion. But days keep passing by, and I don't make the appointment.
"Oh, quanto è tenero!" e perché non ti decidi a chiederle di uscire, non aspetta altro da quando ci siamo trasferiti nella casa accanto alla tua.And why don't you just ask her out, already? Because she's been waiting for you, to ask her out, ...ever since we moved the next door to you.
- Kristofferson. - Ok. Se adesso lascio che mi baci e ti dico che e' stato il miglior bacio della mia vita, anche se non lo penso davvero, ti decidi a chiudere il becco e aiutare Tom?Okay, if I let you kiss me right now and I tell you it was the greatest kiss I've ever had in my whole life, even if I don't mean it, will you shut up and help Tom?
- Perché non ti decidi a sposarti?Why don't you settle down and get married, Walter?
Allora, ti decidi?Well, what are you doing?
Cristo, quando ti decidi a farti vedere da un dottore?Jesus Christ, will you see a doctor already?
Con quello che sara' presto il mio ex, se non si decide a fare sul serio.My ex-boyfriend if he doesn't step up his game.
Perchè non si decide?Why doesn't he make up his mind?
Se finalmente si decide... che ne diresti di crescere il bambino insieme, sotto lo stesso tetto?If he does come around... What would say to us all raising the baby together, under one roof?
Quindi, o ci decidiamo a fare qualcos'altro insieme o... oppure no.Now either we move on to the next thing together, or we don't.
Quindi... o ci decidiamo a fare qualcos'altro insieme o... oppure no.Now, either we move on to the next thing together, or we don't.
- Avete deciso di chiuderla qui?Are you getting it done?
- E' deciso, Cersei.- It's done, Cersei.
- E' deciso, me ne occupo io.It's done. I'm taking care of it.
- E' deciso.It's done.
Non mi importa come deciderete, basta che vi decidete!I don't care how you decide. Just decide!
Ok, perche' voi due non vi decidete a fare pace?Okay, why don't you two just kiss and make up?
Perche' non vi decidete a comprare qualche schedario?Why don't you boys just buy some file cabinets?
Certe cose sono piu' eccitanti se si decidono cosi' su due piedi, non credi?Some things are more exciting on the spur of the moment, don't you think?
Sì, semplicemente non pensava che qualcuno dovesse rifare un altro letto solo perchè lui ci si era sdraiato. (Regan) Una volta quando stavo nella nostra casa e tutti erano fuori il telefono squillò e continuò finchè non mi decisi a rispondere.Yeah, he just didn't think somebody should have to make another bed because he messed it up or... (Regan) There was a time where I stayed in the house we were at and everyone else had gone out.
Qunado si decisero ad installare batterie migliori, non ci furono più problemi.Once they put good batteries in, they didn't have any problems.
E' meglio che ti decida a fare qualcosa.You'd better do something. Mm-hmm.
Quanto tempo deve passare perché tu ti decida a lasciarmi in pace?How long will it be, l wonder, before l'm allowed to live that down?
E' con me, finche' non si decida che fare.She's with me until they decide what to do.
Forza, si decida, o l'uno o l'altro.Come on, come down. One side of the fence or the other.
Ok, senti, mentre aspettiamo che Fernando si decida a cooperare, scoprite a chi appartiene il terreno dove c'e' l'erba.- Look, while we wait for Fernando to make up his mind to cooperate, find out who owns the land under the dope farm.
Ah, a meno che non la smettiate con le bambinate e vi decidiate a comportarvi da vere donne, vi consiglio di dare un'occhiata a questo.Ah, unless you two are gonna break out the baby oil and throw down like real women, I suggest you look at this.
Beh, non mi fraintenda, ma sara' meglio che vi decidiate, perche' ogni minuto che passa, per voi sono quattrini che se ne vanno.Well, don't get me wrong, either, but you better make a decision, 'cause every minute that goes by costs you money.
- ...e si decidano a fare qualcosa.-...and do something about something.
Beh quando chiamo per quelli grandi, non ti piace lo stesso, quindi deciditi, bimbo.Well, when I call about big problems, you don't like that either, so make up your mind, kiddo.
Ora deciditi, cosa vuoi fare?Now, you need to make up your mind. What do you want to do?
Percio' deciditi.- Well, I don't, so make up your mind.
Se vuoi far saltare il tuo matrimonio, deciditi e fallo... ma lascia fuori me e il lavoro.If you two want to blow each other up, you go ahead and do it... but you leave me and the business out of it.
Si' o no, deciditi.Do or don't -- make up your mind.
- Insomma, decidetevi !- What are you gonna do about it?
E... se deciderete di sollevarmi dal suddetto incarico, allora decidetevi.And if you do decide to relieve me of said position, then get to deciding.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

corrercene
be a significant difference
credere
believe
cristianizzare
christianize
decaffeinizzare
do
decalcificare
decalcify
decedere
die
decidere
decide
deciferare
decode
decolonizzare
decolonize
defecare
defecate

Other Italian verbs with the meaning similar to 'do':

None found.
Learning languages?