- quella la posso custodire io, se vuoi. | I'll guard that for you, if you'd like. You wish. |
Al Sottufficiale Bick era stato dato il compito di custodire 3 milioni di dollari in contanti segnati dalla CIA. | Petty Officer Bick was assigned guard duty to watch over $3 million in marked CIA cash. |
Devi custodire questa gabbia a costo della vita. | You guard this crate with your life. |
Gus era utilizzato per custodire una tomba imperiale della dinastia Ming. | Gus used to guard a Ming Dynasty Imperial tomb. |
I tuoi agenti dell'AIM non sono stati capaci di custodire un semplice dispositivo di memoria. | Your A.I.M. agents couldn't guard a simple memory drive. |
Nemmeno al naso del cane. Il resto della ricetta lo custodisco come il segreto della coca cola. | I'm guarding like the coke formula. |
"Signore, custodisci e guida | "Lord, guard and guide |
- Non custodisci il tuo fiore! | You aren't guarding your flower. |
- non custodisci il tuo fiore! | You aren't guarding your flower. |
Goditelo ma custodisci la tua testa e il tuo cuore. | Enjoy it but guard your head and your heart. |
Posso avere uno scorcio della vita privata che custodisci gelosamente. | I have a window into your closely guarded private life. |
"Un nuovo ufficiale custodisce la breccia nel muro. | "A new officer guards the breach in the wall. |
Anche nella sua notte, la regina del Loa custodisce la coppa dell'uomo con il pugnale. | Even into her night, the Queen of the Loa guards the cup of the dagger man. |
Come la vostra armatura custodisce le vostre vite. | As your armor guards your life. |
E' tutto abbandonato, non la custodisce più nessuno. | It's all abandoned, no one guards it anymore. |
Forse hai dimenticato che Moloch custodisce il Purgatorio. | Maybe you forgot Moloch guards Purgatory. |
Noi custodiamo lo stile di vita norvegese: | We guard the Norwegian Way of Life: |
Noi lo custodiamo con la vita. | We guard it with our lives. |
(vocenarrante)Probabilmente non avrebbero mai trovato il meteorite che secondo un'antica leggenda possiede un potere immenso ed è custodito dalle scimmie selvagge. | They would probably never find this meteor which, according to ancient folklore, possesses limitless power. And is guarded by wild monkeys. |
- Il film... - ... va custodito gelosamente. | - The tape from which it comes must be guarded at all costs. |
A quanto pare, la combinazione non e' un segreto custodito bene quanto... l'orrore che hai fatto passare a David Clarke e sua figlia. | It would appear that your combination is not as closely guarded a secret as the horror that you visited upon David Clarke and his daughter. |
Abbiamo scelto il tuo nome in suo onore. Lo smeraldo e' custodito dalla Grigia Gale. (*Gray Gale) | The emerald is guarded by the gray gale. |
Boss, ho custodito il negozio. | Boss, I guarded our shop. |
Beh, sono abile ad acquisire le cose che sono ben custodite. | Well, I have a penchant for acquiring things... ..that are well guarded. |
Consoli del mare, custodite le soglie! | Maritime Consuls, guard the doors! |
Cosa custodite qui di talmente importante. | What are you guarding here that's so important? |
Due casseforti, quattro chiavi custodite separatamente. | Two Chubb safes, four keys separately guarded. Impossible. |
Ed avere la sfacciataggine di ripetere parole... che Connie e io abbiamo pronunciato confidenzialmente... parole che sono custodite dal sacro vincolo del matrimonio! | And having the gall to repeat words... that Connie and l spoke confidentially... words that are guarded by the holy seal of matrimony! |
Angeli che custodiscono un segreto. | Angels guarding a secret. |
Cosa custodiscono? | What are they guarding? |
Decine di samurai custodiscono il suo denaro. | Dozens of samurai guard the money. |
Quelli che lo custodiscono sono gli unici, oltre me, a conoscerne l'ubicazione. | The men who guard it are the only people, save myself, who know its location. |
Voglio dare un volto umano agli ufficiali e all'equipaggio... che ci proteggono dai Cylon e custodiscono le nostre liberta' ogni giorno. | I want to put a human face on the officers and the crew... who protect us against Cylons and guard our freedoms every day. |
E custodirò per sempre lo scrigno con te. | And l will guard that chest with you forever. |
Comunque, Jonathan, stiamo cercando qualcuno che custodisca il collier di nozze stanotte e ho pensato a te. | Anyway, Jonathan, we're looking for someone to guard my wedding necklace tonight and I thought of you. |
Voglio apparire impeccabile quando assassinerò il mega drago, o qualunque cosa custodisca quella pergamena. | I want to look my best when I slay the mega-dragon, or whatever it is that guards this scroll. |
"E' scudo a coloro che agiscono con rettitudine, vegliando sui sentieri della giustizia e... e custodendo le vie dei suoi amici." | It's a shield to those who walk in integrity, guarding the paths of justice and... And watching over the way of his saints. |
Maurice stava custodendo uno degli oggetti necessari ad evocare il demone. | Maurice was guarding one of the objects needed to summon the demon. |
No, i miei uomini stanno custodendo i missili. | No'? MURPHY: My men are guarding the missiles. |
Rileggendo quanto ho scritto fin'ora, mi torna in mente che, per la seconda volta quell'estate, stavo custodendo i segreti degli altri. | Looking over my story so far, I'm reminded that, for the second time that summer, I was guarding other people's secrets. |