Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Conoscersi (to do) conjugation

Italian
76 examples
This verb can also mean the following: meet, know each other, know, know one another

Conjugation of conoscersi

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
mi conosco
I do
ti conosci
you do
si conosce
he/she/it does
ci conosciamo
we do
vi conoscete
you all do
si conoscono
they do
Present perfect tense
mi sono conosciuto
I have done
ti sei conosciuto
you have done
si è conosciuto
he/she/it has done
ci siamo conosciuti
we have done
vi siete conosciuti
you all have done
si sono conosciuti
they have done
Past preterite tense
mi conobbi
I did
ti conoscesti
you did
si conobbe
he/she/it did
ci conoscemmo
we did
vi conosceste
you all did
si conobbero
they did
Future tense
mi conoscerò
I will do
ti conoscerai
you will do
si conoscerà
he/she/it will do
ci conosceremo
we will do
vi conoscerete
you all will do
si conosceranno
they will do
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
mi conoscerei
I would do
ti conosceresti
you would do
si conoscerebbe
he/she/it would do
ci conosceremmo
we would do
vi conoscereste
you all would do
si conoscerebbero
they would do
Past impf. tense
mi conoscevo
I used to do
ti conoscevi
you used to do
si conosceva
he/she/it used to do
ci conoscevamo
we used to do
vi conoscevate
you all used to do
si conoscevano
they used to do
Past perfect tense
mi ero conosciuto
I had done
ti eri conosciuto
you had done
si era conosciuto
he/she/it had done
ci eravamo conosciuti
we had done
vi eravate conosciuti
you all had done
si erano conosciuti
they had done
Future perfect tense
mi sarò conosciuto
I will have done
ti sarai conosciuto
you will have done
si sarà conosciuto
he/she/it will have done
ci saremo conosciuti
we will have done
vi sarete conosciuti
you all will have done
si saranno conosciuti
they will have done
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
mi conosca
(if/so that) I do
ti conosca
(if/so that) you do
si conosca
(if/so that) he/she/it do
ci conosciamo
(if/so that) we do
vi conosciate
(if/so that) you all do
si conoscano
(if/so that) they do
Present perf. subjunctive tense
mi sia conosciuto
I have done
ti sia conosciuto
you have done
si sia conosciuto
he/she/it has done
ci siamo conosciuti
we have done
vi siate conosciuti
you all have done
si siano conosciuti
they have done
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
conosciti
do!
si conosca
do!
conosciamoci
let's do!
conoscetevi
do!
si conoscano
do!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
mi sarei conosciuto
I would have done
ti saresti conosciuto
you would have done
si sarebbe conosciuto
he/she/it would have done
ci saremmo conosciuti
we would have done
vi sareste conosciuti
you all would have done
si sarebbero conosciuti
they would have done

Examples of conoscersi

Example in ItalianTranslation in English
- Come ti connetti con qualcuno completamente senza conoscersi completamente?- How do you connect with someone so completely without knowing what they're like completely?
Adesso fingono di non conoscersi.Now, they pretend they don't know each other at first.
Adesso, tutti fanno finta di non conoscersi.Now they"re making out like they don"t even know each other.
Beh, loro fanno finta di non conoscersi.Well, they act like they don't know each other.
Cioè, per conoscersi cosa c'è di meglio...I mean, how else do you get to know each other
- No, sto migliorando... le medicine funzionano, ma mi conosco.No, I'm doing better. The meds are working, but I know myself.
-Non mi conosco.- I don't know myself.
Forse... Forse non mi conosco bene.Maybe I don't know myself.
Io mi conosco molto poco, e conosco poco la vita, anche se ho letto molti libri.I don't possess much self-knowledge, and I know very little about reality, in spite of all the books I've read.
Io mi conosco, lo so, anch'io sono aggressiva, non dovevo farlo.I know myself, I know. I'm also aggressive, I shouldn't have done it.
E non sarai mai capace se non ti conosci.And you'll never be good if you don't know that you are.
E se pensi che tu reagiresti in modo diverso, non ti conosci proprio.And if you believe you'd feel differently, you don't even begin to know yourself.
Ma non ti conosci.But you don't know yourself.
Ma se... se non ti conosci veramente, allora... pensano che tu stia mentendo.You know what they say about acting? They say it's about telling the truth, about... about sharing a little part of yourself that people don't normally see.
Ma... devi anche capire, Mia, che ti trovi in un momento delicato della tua vita. Perche' adesso ti conosci abbastanza bene per fare... - scelte diverse e migliori.But you also have to realize, Mia, that you're at a critical juncture in your life, that now you do have the self-knowledge to make different, better choices.
Come veramente si conosce qualcun altro?How well does anyone really know anyone else?
Non sempre si conosce il proprio marito.He's very conservative. A woman doesn't know her own husband.
Quando non si conosce una risposta, la si chiede a qualcuno che la sa.When you don't know the answer to something, you ask someone who does.
Solo perche' si conosce qualcuno da tanto non significa che ci si possa fidare di questo qualcuno.Just 'cause you've known someone a long time doesn't mean you can trust them.
"Non ci conosciamo e tu potrai pensare che sia strano, ma da quando ho ascoltato la tua storia alla radio, penso spesso a te"."We don't know each other and you may think this is weird, but ever since I heard your story on the radio, I think about you often".
- Adesso che ci conosciamo un po' di più potresti accettare di passare la notte con me.Why do you look so surprised? -I thought... Now that we know eachother a bit better, I thought you might want to stay here tonight.
- Alex, veramente noi due ci conosciamo.Alex, we actually do know each other.
- Ancora non ci conosciamo abbastanza.We don't know each other well enough yet.
- Aspetta, voi due vi conoscete? - No. Non ci conosciamo.- Wait, do you two know each other?
"Nessuna persona che abbia mai conosciuto ha fatto di più""For no person I've ever known has ever done more
- E che a nessuno importa di queste persone. - Non ci ha ancora conosciuto.Which are that the Glades have been abandoned... and no one gives a damn about these people.
- E' durian, conosciuto in Indonesia come il re della frutta, spesso aggiunto al sayur.Oh, that would be durian, referred to in Indonesia as the king of fruit, frequently added to sayur.
- Tra tutte le cose orribili... offensive e davvero irritanti che hai fatto... nel breve periodo in cui ti abbiamo conosciuto...of all the appalling, offensive, truly galling things you have done in the short time that we have known you... Ow!
Avete litigato da quando l'hai conosciuto e per favore, cerca un tubo di gomma o ti farai male.You've done nothing but fight since you met him, and will you please find a hose? You're gonna hurt yourself.
- Allora, com'e' che vi conoscete?So how do you two know each other?
- Allora, come vi conoscete voi ragazze?So, how do you ladies know each other?
- Aspetta, voi due vi conoscete? - No. Non ci conosciamo.- Wait, do you two know each other?
- Com'e che vi conoscete?How do you guys know each other?
- Come mai vi conoscete?How do you two know each other?
"Strano come le razze non si conoscono""Strange how races don't know themselves"
- Cioe', si conoscono bene?I mean, how well does she really know him?
- I dettagli ancora non si conoscono, ma sappiamo che Beyoncé è "sopravvissuta" e, presumibilmente, "continuerà a sopravvivere".Details are sketchy at this point, but we do know Beyoncé is a survivor, and presumably she will keep on surviving.
- Scherzi? I miei sono sposati da 35 anni e ancora non si conoscono.My parents have been married for 35 years, and they still don't get each other.
A quanto sembra, nemmeno si conoscono.Apparently, they don't even know each other.
Come ci conoscemmo?How did we meet?
Signora Hessington, quando ci conoscemmo... lei ammise di aver corrotto un governo straniero per ottenere il suo oleodotto?Miss Hessington, when we first met did you admit you bribed a foreign government to get your pipeline?
- Non pensavo vi conosceste.- I didn't realize you were acquainted.
- Non sapevo che vi conosceste.- I did.nt know you knew him?
- Non sapevo vi conosceste da cosi' tanto.I-I didn't- - I didn't know you'd known each other that long.
- Non sapevo vi conosceste.-l didn't know you two knew each other.
Come si conobbero?How did he meet her?
Ma come si conobbero?So how did they all meet?
Con l'addestramento, vi conoscerete meglio.Basic training will do that.
- E prima di rispondere, voglio che pensi a quanto tu non mi conosca poi così bene e a come potrei essere capace di fare...- And before you answer, I want you to think of how you really don't know me that well and how I might be capable of doing... anything.
- Penso che tu non mi conosca.- I guess you don't know me.
- Senti, bello, io non voglio conoscerlo. E non voglio che lui mi conosca, ok? Ok.Look, man, I don't want to know your friend, and I don't want him to know me, okay?
- non credo che mi conosca così bene.-I do not think you know me that well.
- se riesci a immaginartela... - A volte sembra che tu non mi conosca.Andy, sometimes I feel like you don't know me at all.
A meno che non trovi qualcuno che ti conosca bene quanto tu conosci te stesso.Unless you can find someone to do it who knows you as well as you know yourself. Hmm...
Almeno non conosci nessuno qui, e dubito che qualcuno ti conosca.At least you don't know anyone here, and I doubt anyone here knows you.
Bobby Ronson e altri ragazzi non credono che io ti conosca.I know you do not believe that.
Chiunque ti conosca sa che non ti conosce.Anyone who knows you knows they don't know you.
Cosa che non sembrerebbe da pazzi a nessuno che ti conosca veramente.Which does not seem insane to anyone who really knows you.
- Non voglio che la si conosca.- I don't like people I have to get to know.
A meno che, casualmente, non si conosca un amichevole dottore.Unless you happen to know a friendly doctor.
Immagino che non si conosca mai qualcuno davvero, giusto?I guess you never really know someone, do you?
La conosco meglio di quanto lei stessa si conosca.I know her better than even she does.
Non ci si puo' fidare di nessuno che gia' non si conosca, giusto?I can't rightly absolve you of your sins if you don't recall 'em, can I?
A quanto pare amate gli stessi posti, strano che non vi conosciate.Seems to like the same places you do. Funny you never met.
Credo che vi conosciate.I think you do know each other.
Credo solo che non vi conosciate l'un l'altro molto bene.I just think you don't know each other all that well.
E ricorda, devi fingere che non vi conosciate.And remember, you have to pretend you don't have a history together.
Geoffrey, credo che non vi conosciate.Geoffrey. I don't... l don't think you two have met.
In secondo... luogo... ho la sensazione che quei due si conoscano.And secondly, I just get the feeling that these two, they know one another. I don't.
Non credo si conoscano tra loro.I don't think they know each other.
Sembra che non si conoscano molto bene.It doesn't seem like they know each other very well.
Si... perche vuoi che si conoscano ?Ah, I see... But why do you want them to meet?
- Si', conosciamoci e basta.Yeah, let's do just that.
Mettetevi a sedere e conoscetevi un po' meglio.You two can sit down and get to know each other a little better.
Non voglio rovinare la festa, quindi restate divertitevi - e conoscetevi meglio.I don't wanna break up the party, stay, have fun and get to know each other.
Siediti, conoscetevi.Sit down, meet her.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

compiere
finish
comprarsi
do
concimare
fertilize
confiscare
confiscate
conoscere
know
conquistare
conquer
consistere
consist of
consumere
be exhausted
contarsela
chat at length
conteggiare
work out

Other Italian verbs with the meaning similar to 'do':

None found.