E mi aiuterai a compiere la mia missione? | And would you help me finish this? |
Ho una missione da compiere, e mi servono quegli occhiali. | I have a mission to finish. And I need those glasses. No, you can't! |
Ho una missione da compiere. | You wouldn't want me to leave before I finish my work, would you? |
Ma tu stavolta tu devi compiere l'opera. Non puoi mollare. Io sono fatto di cera, Larry. | But you you gotta finish the job this time. |
Per compiere al meglio il lavoro. | To finish the job more properly. |
# Quando avra' terminato # # e compiuto il suo lavoro, # | # When she has done and finished her work |
- Da incompiuto a compiuto. | Unfinished to finished. |
E altrettanti ce ne saranno a lavoro compiuto. | And as much again when the job's finished. |
Ho compiuto il mio dovere prematrimoniale degli autografi. | My pre-wedding signing obligations are finished. |
Ogni copione arriva a un punto che a giudizio critico... del produttore e del regista è compiuto... | Every script reaches a point where, in the professional judgment... of the producer, the director, you're finished. |
La sera che noi ti indicheremo, aprirai la porta a tre compagni che compiranno l'opera. | On the night we set, you will open the door to three comrades who will finish the job. |
Vuole così tanto che Jil-poong compia la sua vendetta? | Does he truly want Jil-poong to finish his revenge? |