Se non mi confermo per il lavoro, entra in azione la mia riserva. | If I don't turn up to do the job, then my backup does. |
Ok, vuoi sapere perche' ho chiamato o vuoi solo che ti confermi che sei un bravo ragazzo? | All right, do you want to know why I'm calling or do you want me to just reinforce that you're an okay guy? |
- Ok, bene, anche se si conferma il tuo alibi non significa che non sei coinvolto nell'omicidio. | Okay, well, even if your alibi checks out, that still does not mean you weren't involved in the murder. |
Ancora una volta, si conferma la mia teoria che il karma sia un mucchio di stronzate. | Then again, it does buoy my argument That karma's a bunch of b.S. |
E ha confermato di esser stato pugnalato dal soldato francese? | He had confirmed that this French soldier had done it? |
Inoltre, uno studio fatto nel Regno Unito chiamato Studio Whitehall ha confermato che c'è una distribuzione sociale delle malattie spostandosi dalla cima della scala socioeconomica verso il basso. | Moreover, a study done in the UK called The WhiteHall Study confirmed that there is a social distribution of disease as you go from the top of the socioeconomic ladder to the bottom. |
La broncoscopia di Kim Allan ha confermato che non c'e' altro da fare. | Kim Allan's bronchoscopy confirmed that nothing more can be done. |
Un milione quando arrivate in Corea, un milione 24 ore dopo aver confermato che avete terminato quello che volevamo. | 1 million when you come to Korea. 1 million 24 hours after we confirm what you've done. |
Ho bisogno solo che mi confermi un indirizzo, per favore. | All I need you to do is confirm an address for me, please. |
Tutto quello che voglio che tu faccia e' che mi confermi alcuni fatti. | All I need you to do is to confirm some facts for me. |
Voglio che la scovi, e che mi confermi la sua uccisione. | - I want you to hunt her down And I want you to confirm the kill. |
Voglio che mi confermi due volte la lista degli rsvp. E si assicuri che l'ufficio di Anderson Cooper sappia che manderemo una macchina per lui - e il suo sexy fidanzato latino. | I need you to double confirm the RSVP list and make sure Anderson Cooper's office knows we will be sending a car for him and his hot Latin boyfriend. |
Ce ne sono due confermati, per ora. | We're down to two confirmed Cylons now. |
Ci furono rapporti non confermati di una perdita di conoscenza di massa. | There were anecdotal reports of a mass loss of consciousness. |
Cinque morti sono stati confermati... Una dozzina i feriti. | Five people are confirmed dead... dozens wounded. |
Con cinque morti confermati in questa spaventosa aggressione alla stazione di Astor Place... Sei coperto di sangue. Cos'è successo? | With 5 confirmed dead in this horrendous assault at the Astor Place Station... _ |