Get an Italian Tutor
to quibble
- Non cavillare sulle parole.
Let's not quibble over words.
- Non cavillare!
Ah, don't quibble.
- Sai cosa? Non e' il momento di cavillare.
You know what, it's not a time to quibble.
Ciccino, possiamo pure cavillare su come definirlo, ma credo che concordiamo entrambi sul fatto che sia inquietante...
Oh, lambchop, we can quibble what to call it, but I think we can both agree it's creepy.
Combattono per tempi migliori e voi state qui a cavillare su un sofa' e alcune poltrone.
They're fighting for better times and here you stand and quibble over a sofa and a few armchairs.
Un cavillo: sono uno chef, non un cuoco.
One quibble: It's "chef" not "cook.
La legalità democratica, pastoie, cavilli. E loro sparano. No.
Democratic methods, quibbles... meanwhile they're being shot at.
Non cavilli sulle frazioni.
Don't quibble over fractions.
Non perdiamoci in cavilli sui dettagli.
Let's not quibble about details.
Non perdiamoci in cavilli.
l´m not going to quibble.
Ok, le vostre relazioni sull'economia dell'amore nella "Wife of Bath" di Chaucer sono state corrette... se avete domande o cavilli,
If you have questions or quibbles, my office is open.
- Non cavilliamo sulle definie'ioni.
Let's not quibble over definitions.
Orsu', non cavilliamo, impertinente donzella.
Let us not quibble, saucy wench.
Stai cavillando.
That's quibbling.