Potrebbe essere venuta quaggiu' per bucarsi, la guardia l'ha scoperta e... | She might have come down here to get a fix,Security guard shows up and... |
-Solo io non mi buco, qui? | -Apart from me, who doesn't shoot up? |
Difatti non mi buco. | Indeed I don't. |
E non mi buco. | And I don't shoot up. |
Non mi buco, la sniffo e basta. | I don't even shoot it up! I just snort it, OK? |
Non mi buco. | I don't shoot. |
- Non vorrai che ti buchi una gomma? | - You don't want a flat tyre. - Wait! |
Assorbono un po' del caffe' per evitare che ti buchi lo stomaco. | So, caffeine's for seizures. What's the doughnuts for? |
Dove ti buchi? | Where do you shoot this stuff? |
E che ti buchi, che ti droghi, e che non hai mai guadagnato un soldo nè coi tuoi film, nè coi tuoi libri, nè con le altre cose che hai tentato di fare. | That you take dope, you take drugs, that you haven't made any money from any of your films, your books or anything you've ever done, mainly. |
Lei giudica me? Siccome fa film porno, dovrebbe accettare il fatto che tu ti buchi? | She does porn, so she's supposed to be okay with you being an addict? |
Un batterio intestinale ha altri modi per arrivare nel flusso sanguigno. Non e' una tossicodipendente che si buca, non ha tatuaggi, e non ha cicatrici che indichino sia una che si taglia da sola. | She's not an intravenous drug user, she has no tattoos, and she doesn't have any scars that would indicate she's a cutter. |
- Non doveva fare il bucato! | Well, Annie, you shouldn't have done my laundry. |
A te serve il bucato, serve avere il letto rifatto, serve... venga strofinata... | You need your laundry done. You need your bed made. |
Adesso ha cinque paia di mutande e non fa il bucato da otto giorni. | Now she has five pairs of underwear and hasn't done laundry in eight days. |
Appena mi firmi l'assegno per gli alimenti, mi dai un po' di quella pizza, e lui ha finito con il mio bucato, me ne vado. | As soon as you write my alimony check, give me some of that pizza and he's done with my laundry, I'm out of here. |
Beh... io dovrei fare il bucato, percio'... | Well, I have to get the laundry done, so... |
- I ricchi non si bucano, amore mio. | - Rich people don't shoot up, honey. |
- l preservativi si bucano. | - Condoms break all the time. |
Beh, perche' agli skateboard non si bucano le ruote. | well, because skateboards don't get flat tires. |
Ci sono spacciatori che vendono droga senza alcuna conseguenza, tossicodipendenti che si bucano per strada... gente che viene qui a distribuire gli aghi e tutto l'armamentario per farsi. | You got dealers selling with impunity... addicts shooting up on the street... people down here doing outreach, giving out needles and all. |
E poi i tacchi si consumano, le suole si bucano con questo mestiere di andare sempre su e giù. | Then the heels wear out, the soles get holes with this job of walking up and down all the time. |
Io ti frego il triciclo, tu mi buchi la carrozza e siamo pari. | I stop your motorcycle, you do the magic with my coach. |
Penso che non si buchi da almeno qualche giorno. | I don't think this man's had a needle in him in a few days. At least. |
Debbie, Carl, prendete dei vestiti che non siano bucati. | Debbie and Carl, pick out something to wear that doesn't have holes. |
Ovviamente, nessuno di questi piccoli gondoni bucati potrebbe mai farmi piangere veramente. Quindi mi spalmero' questo sotto gli occhi per aiutarmi a fingere. | Now, of course, none of these little condom accidents could actually make me cry, so I'm gonna rub this under my eyes to help me fake it. |