# Il mio corno puo' bucare il cielo. # | my horn can pierce the sky |
Ashley ed io ci faremo bucare un altro po' le orecchie. | Ashley and I are so getting our ears pierced some more. |
E vorrei bucare il tuo cuore con un ago. | And I would pierce a needle right through your heart. |
Ieri sera mi sono ubriacato con Joe e, sai, mi sono fatto bucare l'orecchio. | Got kind of wasted last night with Joe, and so, you know, I got my ear pierced. |
Le setole possono bucare la pelle. | The bristles will pierce skin. |
- Le mie orecchie non hanno il buco. | I have not pierced ears, I... This is a bit painful, but is very brief. |
- Vuoi farti un buco? | Do you wanna go get something pierced? |
Alcuni hanno persino il buco all'ombelico. | Some even pierced their bellies. |
Avevo 19 anni e volevo farmi il buco all'orecchio. | I was 19 and I thought it'd be cool to have a pierced ear. |
Ha fatto un buco nella pentola! | It pierced a hole in the pot! |
- Ha i buchi alle orecchie. | Did you ever notice he has pierced ears? |
- Metti sopra del pane e buchi la salsiccia. | - Put bread on it, and pierce the sausage through the bread. |
- No! - Se con questo spillone buchi gli occhi alla fotografia,.. ..lui, ovunque si trovi, avrà gli occhi bucati! | - Well, if you take this pin and pierce the eyes on the photograph he, wherever he is, will be stabbed in the eyes! |
E quando li buchi, l'acqua fuoriesce e gli uomini muoiono. | If you pierce them, the water leaks out and they die. |
E se facessimo buchi piu' grandi? | How about we pierce wider holes? |
- Le hai bucato le orecchie? | - You pierced her ears? |
- Quelli dal cuore bucato? | The ones with the pierced hearts? Yes. |
- Ti sei bucato l'orecchio? | Did you get your ear pierced? |
Credo che il proiettile abbia bucato i miei polmoni. | I think the bullet has pierced my lungs. |
Credo che quello sguardo mi abbia appena bucato l'anima. | I'm pretty sure that look just pierced my soul. |
Alcune sono bucate, quindi potrebbero essere state usate come ciondoli, o forse amuleti. | And some of them are pierced, so they may have been worn as pendants, perhaps amulets. |
Non hai le orecchie bucate. | Your ears aren´t pierced. |
Sfortunatamente mi accorgo solo ora... che hai le orecchie giu' bucate. | Unfortunately, seeing you now I realize your ears are already pierced. |
Un terzo della nostra classe ha le orecchie bucate. | A third of our class pierced their ears. |
- Nel deserto si bucano ruote così grosse? | - In the desert you pierce wheels so big? |
Di solito, quando i proiettili bucano la pelle, strappano l'epidermide, i margini sono irregolari. | Usually, when bullets pierce the skin, they tear the epidermis and present a torn edge. |
Usano la pistola con cui bucano le orecchie anche per i capezzoli? | That gun to pierce your ears, they don't use that to pierce your nipples, do they ? |
Una luce bianca bucò il cielo con una tale intensità che.. ..una ragazza cieca affermò di aver visto il lampo da centinaia di miglia di distanza. | A white light pierced the sky with such intensity that a blind girl claimed to see the flash from a hundred miles away. |