"Lasriateri assaporare | "Let us savour |
Da intenditrice della follia umana, ti credevo impaziente di assaporare queste gioie. | As a connoisseur of human folly, I thought you impatient to be savouring these delights. |
Dobbiamo assaporare questo momento! | [ Screams, Grunts ] But we have to savour this moment! |
Eccolo, Richard Hammond ha quasi completato il suo giro, cerchiamo di rallentare e assaporare il momento. | There he is, Richard Hammond has nearly completed his lap, let's slow down and savour the moment. |
Ho avuto torto nel volerla assaporare? | Was I so wrong to savour it? |
Guardo quest'isola e assaporo quel che verra'... Purezza. | I look out upon this island and I savour what is to come... purity. |
Al pensiero di possedere la principessa il mio cuore esulta e già assapora il piacere dell'amore e della vendetta | At the thought of possessing the princess my heart feels joy and in advance savours the sweetness of revenge and love |
Intanto che la Marchesa guarda la scena da lontano, assaporando finalmente lo scandalo che attende da mesi. | While the Marquise watches from a distance, at last savouring the scandal she has anticipated for months. |
Stavo assaporando la mia rivoluzione... stavo scomparendo lontano. | I was savouring my revolution, I was disappearing... far. |