"Molti sono i fiori nati per arrossire di nascosto..." | "Full many a flower is born to blush unseen." |
# Cosa ci vuole per fare arrossire una prostituta ## ...Il cognome non e' affatto Nobley, e' una francesizzazione. In realta', e' Knobble. Knobble, proprio Knobble. | ♪ What it takes to make a pro blush ♪ ...the family name's not Nobley at all, and that's a French affectation. |
- Beh, la faccio arrossire. | - Well, I'm making you blush. |
- Cosi' mi fai arrossire. | Gonna make me blush. |
- Devo arrossire? | -Do I blush in it? |
"come guardo in faccia la mia ragazza arrossisco, e per questo mi sento ancor più timido | "I can't look a girl in the face but I blush for I feel most awfully shy |
Dio maledetto, arrossisco al solo pensiero! | God dammit, I blush to think of it! |
E' cio' che ho detto, cara Katherine, e non arrossisco nell'affermarlo. | I said so, dear Katherine, and I must not blush to affirm it. |
Io arrossisco quando la dico! | I blush when I tell the truth. |
Mamma, quando ti vedo arrossisco. | Mom! When I see you I blush! |
"Se non lo sei, arrossisci... "e allontanati". | If not, with a blush, retire. |
- Perché arrossisci se parliamo di lei? | - Why do you blush when we discuss her? |
Certo del genere, ecco perche' arrossisci. | Right, the--The genre. That's why you're blushing. |
Distogli lo sguardo, e arrossisci. | You avert your gaze and you blush. |
E allora perche' arrossisci ogni volta che mi vedi? | A crush! I'm not a kid. So why do you blush every time you see me then? |
"Lei" arrossisce. Fa caldo. | She blushes. |
- Quando vuole mentire... uno se ne accorge subito, perché arrossisce prima di aprire la bocca. | When he tries to lie, you can tell right away. He blushes before speaking. |
- Si', e vedere se arrossisce! | -Yes, and see if she blushes! |
-"L'uomo è il solo animale... -"Che arrossisce | -"Man is the only animal--" -"--that blushes... |
Come arrossisce, mia cara! | How she blushes, my lovely! |
- Sei arrossito. | You blushed. |
Ed e' arrossito quando eravamo da soli in camera da letto. | And he blushed tonight when we were alone. |
Il commissario era tutto arrossito. | He blushed. |
Non ha senso. Per di piu', e' arrossito quando ha mentito riguardo il suo peso. | Besides, he blushed when he lied about his weight. |
Sei arrossito? | You blushed? Oh boy! |
Allora, ragazza... perche' arrossite in quel modo? | Then, girl, why does he raise such a blush? |
Cos'e' questa storia che siete a dieta, femminucce arrossite? | What is this I hear about you blushing beauties on a diet? |
E non arrossite quando lo leggerete. | And don't blush when you read it. |
Perché arrossite? | - Why are you blushing? - I'm not. |
Signor Hurley, ve lo ripeto... Non arrossite, maestro. Il dottor Sullivan è morto. | Mr Hurley, once again - saving your blushes, maestro - ...Dr Sullivan is dead. |
I neri arrossiscono. | - Blacks blush. |
Le guance dei bambini arrossiscono. | The cheeks of the children blush. |
Ora, piu' arrossiscono, piu' diventano desiderabili. | Now the more they blush the more desirable they become. |
Lui è arrossì. | Then he blushed. |
Il giorno seguente tornai da lei, e arrossimmo appena ci vedemmo. | The next day I went back to her and we blushed to see each other |
Ho paura che arrossirei per la gioia di andare a fare shopping. | I'm afraid I would blush for joy if I'd go shopping. |
Ciascun Cratchit arrossirebbe, al minimo accenno di una cosa simile. | Any Cratchit would blush at even the hint of such a thing. |
Cupido stesso arrossirebbe se mi vedesse trasformata in un maschio | For if they could, Cupid himself would blush to see me thus transformed into a boy. |
Prima arrossivo solo a prendere un campione omaggio. | I used to blush when I took a free sample. What's happened to me? |
Non arrossisca, Roy. | Don't blush, Roy. |
Non mi ricordo nessuno che arrossisca cosi' dai tempi del liceo. | I don't remember someone blushing like that since high school. |
- Allora perche' stai arrossendo? | Then why are you blushing? |
- Guarda, stai arrossendo di nuovo. | Look, you're blushing again. |
- Kurt, stai arrossendo. | Kurt, you're blushing. |
- Lei sta arrossendo. | - She's blushing. |
- Luis, stai arrossendo? | - Luis, are you blushing? |