"Ora, non ti nascondo che adattarsi a una vita senza Helen... non è uno scherzo. | WARREN: Now, I don't wanna kid you. Adjusting to life without Helen has been quite a challenge. |
- I ragazzi fanno di tutto per adattarsi. | - Kids will do anything to fit in. |
- Non saprei come potrebbe adattarsi. | I don't see how that fits. |
- adattarsi subito al nuovo fuso orario. | Yeah, I don't know about... |
Ad oggi, e' complicato e voglio sapere... se possiamo stare insieme al di fuori del suo ambiente, vedere se puo' adattarsi alla parte banale della mia vita. | In present day, it's complicated and I need to know if we can have something beyond circumstance, see if she can do with the mundane parts of my life. |
- Sì, io mi adatto. | - Yeah, I do, as it goes. |
Ma, come puoi vedere non mi adatto esattamente con l'immagine di perfezione di Clu. | But as you can see, I don't exactly fit in with Clu's image of perfection. |
Non mi adatto mai nella vostra vita inoltre non vi adattate mai nella vostra propria vita non gradite che cosa state facendo non conoscete che cosa volete fare e siete dicendo io non dovreste seguire i sogni | l never fit in your life you also never fit in your own life you dont like what you are doing you dont know what you wanna do and you are saying l should not follow dreams |
Allora neanche tu ti adatti al profilo... | So you don't fit the pattern, either. |
Non e' mai l'ideale, ma se sai cosa stai facendo, ti adatti. | It's never ideal, but if you know what you're doing you adjust. |
Se non ti adatti all'ambiente, non sopravviverai. | If you don't adapt, you won't make it. |
Se qualcosa va storto, non vai nel panico, ti adatti. | You know, you get upside down, you don't panic. You adjust. |
"Vergogna" non si adatta forse a mille concetti diversi? | Oh, like "shame" doesn't cover 1,000 different things? |
- Ma non si adatta bene. | - But he doesn't adapt well. |
Avevamo costruito un profilo in cui lui era concentrato sulla missione, ma questo omicidio non si adatta a quello schema. | We profiled that he was mission oriented, And this kill doesn't fit that pattern. |
Beh, "Terrence" non si adatta bene nelle canzoni. | Well, "Terrence" doesn't work cleanly into songs. |
Blocchi prefabbricati a Stone L'età non si adatta con Stone Age. | Prefabricated blocks in Stone Age doesn't fit with Stone Age. |
"Noi non ci adattiamo..." | "We don't fit in..." |
- Il piano e' cambiato, si fa quello che facciamo sempre, e che sta facendo anche lui: ci adattiamo. | The plan changed, so we do what we always do, what he's doing-- we adjust. |
Ci adeguiamo e ci adattiamo... come facciamo sempre. | Adjust and adapt like we always do. |
Noi non ci adattiamo. | We don't fit. |
Non mi adatto mai nella vostra vita inoltre non vi adattate mai nella vostra propria vita non gradite che cosa state facendo non conoscete che cosa volete fare e siete dicendo io non dovreste seguire i sogni | l never fit in your life you also never fit in your own life you dont like what you are doing you dont know what you wanna do and you are saying l should not follow dreams |
Bene, ho passato molto tempo nello spazio profondo, a fare esperimenti sugli organismi e su come si adattano e sopravvivono. | Well, I've spent lots of time in deep space, doing experiments on organisms and how they adapt and survive. |
Cosi li abbiamo rallentati, ma quei mostri si adattano in fretta. | That definitely slowed them down, but those buggers adapt fast. |
Debbie coe coordinatore trainer animali finchè hanno il tempo per giocare per dormire e per mangiare si adattano perfettamente. | Why won't you come down? What's going on? - What? |
E che tipo di auto fa che si adattano chiave? | And what kind of car does that key fit? |
E se non si adattano vicino al letto? | What if they don't fit next to the bed. |
Allora trovane una che si adatti perfettamente al mio viso e che non influisca sulla mia capacita' di mirare in movimento. | Find a mask that conforms perfectly to my face and doesn't affect my ability to aim on the run. |
Disattiva l'autonomia della mente, permettendo a Savage di riprogrammarla perche' si adatti ai suoi bisogni. | It shuts down the mind's autonomy, allowing Savage to reprogram the individual to suit his needs. |
Dobbiamo creare un modulo standard con codice di energia universale, che si adatti a tutte le Unità. | What we've got to do is design a standardized module with a uniform energy code that can power any unit. |
E a meno che Walter Gillis non si adatti, abbiamo chiuso. | And unless Walter Gillis is gonna match it, we're done. |
Ho controllato due volte: non abbiamo nessun incarico ora in Iraq che si adatti alle tue qualifiche. | - I double-checked. We currently don't have any open assignments in Iraq that fit your qualifications. |
Non credo si adattino a mode... che qualcun altro ha deciso per loro. | I just don't think they want to feel like trends, trends somebody else decided, define them. |
Si', odiamo far loro questo ogni volta che ci spostiamo, ma sembra sempre che si adattino. Parla per te. | Yeah, you know, we always hate to do that to them every time we move, but they always seem to adjust. |
pretendere un po' più di utopia, dobbiamo davvero capire in quale mondo vogliamo vivere e poi provare a forgiare regole che gli si adattino - essere reazionari non serve. | kind of a world we'd like to live in an then try to craft regulations to match that - being reactive doesn't cut it. |
Come tutte le famiglie, ci siamo adattati alla vita dopo un lutto. | As all families do, we got used to life after death. |
Finora ci siamo adattati, ma personalmente l'idea di vedere il mio popolo coinvolto nelle vostre guerre non mi piace. | So far, we've tried to make the best of things, but I don't like the idea to see my people involved in your wars. |