Get an Italian Tutor
to accuse
Disse che io avrei potuto fermarla, e poi mi accuso' di aver ucciso mio figlio.
He said I could stop it..., ...and then he accused me of killing my own son.
E in quel periodo mi accuso' di averla aggredita.
And at that time you accused me of attacking you.
I miei tempi erano migliori dei suoi e mi accuso' di imbrogliare.
My training times were better, and he accused me of cheating.
Matt Werner... il mio miglior amico. Finche' non mi accuso' di aver preso il dollaro d'argento che gli aveva dato suo nonno.
Matt Werner, my best friend, until he accused me of taking the silver dollar his grandfather gave him.
Mia mamma entro' e... mi accuso' di tentarlo.
My mom came in, and she accused me of tempting him.
Sara' difficile che qualcuno ti accusi di nuovo di tradimento.
Hard for anyone to accuse you of treason again.
Tanto perche' nessuno ti accusi di aver copiato.
Wanted to make sure no one accuses you of cheating.
- Ogni volta che ci accusiamo l'un l'altra del passato, [accusiamo... accusiamo... accusiamo...] - ... l'eco inizia, [eco... eco... eco...], - e non riusciamo a sentirci!
Each time we accuse each other about the past, [accuse... accuse... accuse...] the echoes start, [echos... echos... echos...], and we can't hear one another!
E' uno dei nostri trucchi. Se due compagni vengono presi insieme, ci accusiamo, facciamo qualunque cosa serva... per impedire che catturino entrambe.
It's one of our tricks, if two comrades are taken in at the same time, we fight, accuse each other, do whatever it takes to keep them from getting everyone.
"Amos mi ha accusato di averlo tradito, così gli ho detto che l'accusa era infondata".
Amos accused me of having an affair. So I told him that the charge was... - ...erroneous.
"Fidanzato ingiustamente accusato risolve il caso".
Wrongly-accused boyfriend helps solve case.?
"Ho fatto io tutto quello di cui sei accusato, poi ho cercato di uccidervi e di far saltare in aria mezza Miami"?
"Did everything you were ever accused of and then tried to kill us and blow up half of Miami" Simon?
"Jansen, architetto benestante, era stato accusato..."
"Jansen, wealthy architect, was accused...."
"L'Ortopedico col muso"? Mi ha accusato di avere la specializzandite.
He accused me of residentitis.
Due migliori amici non si accusano a vicenda di imbrogliare.
Best friends do not accuse each other of cheating.
Gli amici non si accusano a vicenda.
Friends don't accuse each other of things.
Gli amici non si accusano di omicidio!
Friends don't accuse each other of murder!
Glielo dica dei suoi numerosi parrocchiani, che si accusano di sperare la morte del loro prossimo.
Tell these gentlemen how numerous are the parishioners of yours who accuse themselves of having wished for the deaths of those close to them.
- Cosi' come tu non hai le prove che io abbia fatto tutte le cose orribili delle quali mi accusi.
Just as there's no proof of all the horrible things you accuse me of.
- Tu piu' di chiunque altro, tu che mi accusi di avere dei segreti, ti sei permessa di fare una cosa simile?
You, of all people-- you accuse me of keeping secrets, and then you go and do something like this?
- Vorrei saperlo. Se mi accusi di slealta'... - Cliff...
I'd like to know.If you're going to accuse me of disloyalty,
Al posto di essermi grata, mi accusi?
In gratitude, you accuse me?
Allora perchè non mi accusi direttamente, perchè non me lo dici in faccia?
So why don't you accuse me directly, face-to-face?
Il nostro sistema è di lasciare che il colpevole si accusi da solo.
According to our system, we allow the prisoner the freedom to accuse himself.
Io non permetto che mi si accusi di avercela con gli stranieri.
I won't let you accuse me of prejudice against foreigners.
Non voglio che mi si accusi di fare qualcosa solo per il gusto di essere provocatorio.
I don't want to be accused of doing something just for shock value.
""L'accusa chiede 60 anni di carcere"" ""ai presunti t erroristi, Amedo e Dom ínguez, poliziotti."" ""Sono accusati di essere part e di una banda t errorista.""
The D.A. Asks for 70 years in jail for Amedo and Dominguez the two policemen accused of belonging to a terrorist band and of having planned six unsuccessful murders...
"... chiedono aiuto a gran voce, la negligenza locale porta al terrore... "I poliziotti accusati di non compiere il loro lavoro
...cry for help, neglected locals lynched the terrorizing... policemen accused of breach of duty
"Stasera vedo molti volti familiari, compresi un paio che, inspiegabilmente, non sono stati ancora accusati di essere venuti a letto con me".
"I see a lot of familiar faces here tonight, including one or two "who, inexplicably, haven't been accused of sleeping with me."
'Bandito a Pois' e sua banda accusati della rapina."
"Polka-Dot Bandit and gang accused of executing robbery."
(Forster) Nessuna gi quelle accuse fu mai provata, e gli accusati anche se innocenti furono pubblicamente crocifissi.
By conjuring up images of child molestation? None of the charges were ever proved. And the accused, though innocent...
I genitori di Alicia iniziano a litigare accusandosi per il catering sbagliato perche' ci sono anche hot dog di suino.
But Alicia's parents start fighting and accusing each other of getting the wrong caterer because there are also pigs in a blanket.