
to overcome
If you have questions about the conjugation of buga or Icelandic in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Það er eins og ég bugist.
It's like I get overcome or something.
Ūađ er eins og ég bugist.
It's like l get overcome or something.
Þegar sumt fólk skilur fyrst að það er eitt ábyrgt fyrir ákvörðunum sínum, gerðum og trú og að dauðinn er á hverju horni getur það bugast af miklum ótta.
When some people first realize they're solely responsible... ...for their decisions, actions and beliefs... ...and that death lies at the end of every road... ...they can be overcome with intense dread.
Ūegar sumt fķlk skilur fyrst ađ ūađ er eitt ábyrgt fyrir ákvörđunum sínum, gerđum og trú og ađ dauđinn er á hverju horni getur ūađ bugast af miklum ķtta.
When some people first realize they're solely responsible for their decisions, actions and beliefs and that death lies at the end of every road they can be overcome with intense dread.