Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Manipulál (to manipulate) conjugation

Hungarian
124 examples

Conjugation of manipulál

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
manipulálok
I manipulate
manipulálsz
you manipulate
manipulál
he/she to manipulate
manipulálunk
we manipulate
manipuláltok
you all manipulate
manipulálnak
they manipulate
Present definite tense
manipulálom
I manipulate
manipulálod
you manipulate
manipulálja
he/she manipulates
manipuláljuk
we manipulate
manipuláljátok
you all manipulate
manipulálják
they manipulate
Past indefinite tense
manipuláltam
I manipulated
manipuláltál
you manipulated
manipulált
he/she manipulated
manipuláltunk
we manipulated
manipuláltatok
you all manipulated
manipuláltak
they manipulated
Past definite tense
manipuláltam
I manipulated
manipuláltad
you manipulated
manipulálta
he/she manipulated
manipuláltuk
we manipulated
manipuláltátok
you all manipulated
manipulálták
they manipulated
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conditional present indefinite tense
manipulálnék
I would manipulate
manipulálnál
you would manipulate
manipulálna
he/she would manipulate
manipulálnánk
we would manipulate
manipulálnátok
you all would manipulate
manipulálnának
they would manipulate
Conditional present definite tense
manipulálnám
I would manipulate
manipulálnád
you would manipulate
manipulálná
he/she would manipulate
manipulálnánk
we would manipulate
manipulálnátok
you all would manipulate
manipulálnák
they would manipulate
Conditional past indefinite tense
manipuláltam volna
I would have manipulated
manipuláltál volna
you would have manipulated
manipulált volna
he/she would have manipulated
manipuláltunk volna
we would have manipulated
manipuláltatok volna
you all would have manipulated
manipuláltak volna
they would have manipulated
Conditional past definite tense
manipuláltam volna
I would have manipulated
manipuláltad volna
you would have manipulated
manipulálta volna
he/she would have manipulated
manipuláltuk volna
we would have manipulated
manipuláltátok volna
you all would have manipulated
manipulálták volna
they would have manipulated
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok manipulálni
I will manipulate
fogsz manipulálni
you will manipulate
fog manipulálni
he/she will manipulate
fogunk manipulálni
we will manipulate
fogtok manipulálni
you all will manipulate
fognak manipulálni
they will manipulate
Future definite tense
fogom manipulálni
I will manipulate
fogod manipulálni
you will manipulate
fogja manipulálni
he/she will manipulate
fogjuk manipulálni
we will manipulate
fogjátok manipulálni
you all will manipulate
fogják manipulálni
they will manipulate
Subjunctive present definite tense
manipuláljam
(if/so that) I manipulate
manipuláld
(if/so that) you manipulate
manipulálja
(if/so that) he/she manipulate
manipuláljuk
(if/so that) we manipulate
manipuláljátok
(if/so that) you all manipulate
manipulálják
(if/so that) they manipulate
Subjunctive present indefinite tense
manipuláljak
(if/so that) I manipulate
manipulálj
(if/so that) you manipulate
manipuláljon
(if/so that) he/she manipulate
manipuláljunk
(if/so that) we manipulate
manipuláljatok
(if/so that) you all manipulate
manipuláljanak
(if/so that) they manipulate
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conjugated infinitives
manipulálnom
I to manipulate
manipulálnod
you to manipulate
manipulálnia
he/she to manipulate
manipulálnunk
we to manipulate
manipulálnotok
you all to manipulate
manipulálniuk
they to manipulate

Examples of manipulál

Example in HungarianTranslation in English
"A minap egy családtag megpróbálta manipulálni az újságunkat""Recently a family member tried to manipulate our site
- Addison, megpróbáltalak manipulálni, azt hittem, hogy ha látod őt, akkor talán megérted.Addison, I was not trying to manipulate you. I just thought if you saw him, maybe you would realize
- Amiért manipulálni próbáltalak, hogy megint összejöjjünk.For, like, trying to manipulate you into being in a relationship with me again.
- Diego csak egy gyerek. - Könnyű manipulálni.Easy to manipulate.
- Engem sem fogtok manipulálni, oké?Okay, both of you need to understand that you are not going to manipulate me either, okay?
Amikor én manipulálok egy magányos pultost, az undorító.When I manipulate a lonely bartender, it's disgusting.
Egy vicces béka próbálok lenni, de amikor a műsorunkról van szó, én manipulálok a legjobban.[ sighs ] You know, I try to be a stand-up frog, But when our show's on the line, I can manipulate with the best.
! Már a kezdetek óta manipulálsz minket.You've manipulated us from the start.
- Nem csalsz, lopsz, hazudsz, manipulálsz...You don't lie, cheat, steal or manipulate...
Az emberek, akiket manipulálsz...The people you manipulate.
Azt érzem, hogy manipulálsz engem.That's the way I feel, very manipulated.
De ha te manipulálsz egy magányos fakabátot, az különleges.But when you manipulate a lonely state trooper, special.
Addig manipulál, amíg megkapja, amit akar.She is trying to manipulate us... to get what she wants.
Egy szimulációt mutat nekem, hogy manipulál...You're showing me a simulation to manipulate--
Minden nap úgy dönt, hogy hazudik neked, hogy manipulál, hogy tönkretegyen téged és a házasságod.Every day he chooses to lie to you, to manipulate you, to try and destroy you and your marriage.
Akárki akármit kitalál, az első, hogy... rombolunk, manipulálunk, irányítunk vele.We come up with anything new, the first thing we do is destroy, manipulate, control.
Megismerjük őket egy olyan megható háttér sztorival, mellyel manipulálunk titeket az erősen cenzúrázott felvételekkel, és erőszakos ajánlásokkal.You'll get to know them through their touching backstories, where we'll manipulate you with heavily edited home video footage and tragic testimonials.
Mostantól, ha valakit manipulálunk, én vagyok a főnök.From now on, if someone needs to be manipulated, we put me in charge.
Úgy értem, mi szociopaták... megteszünk bármit... hazudunk, manipulálunk, bármit... hogy megszerezzük, amit akarunk.I mean, sociopaths, we... we just would do anything... lie, manipulate, anything... to get what we want.
A lényeg hogy az emberek manipulálnak. Így csinálják.Anyway, just know people are gonna manipulate you, and that's how they're gonna do it.
A nem-beavatkozás mellett vannak, mégis manipulálnak.They claim not to interfere, but they do manipulate.
A nők nem manipulálnak minket.Women don't manipulate us.
A reklámok triviálisak, manipulálnak.Advertising trivializes; it, uh, manipulates;
Akaratod ellenére manipulálnak? Dehogy is.Are you being manipulated against your will?
Ahogy én manipulálom a szavakat.As much as I can manipulate words.
Akkor tudja, hogy leszedek fotókat az internetről és manipulálom azokat.So you know I took photos off the Internet and manipulated the images.
Most én manipulálom a másikat.Now l manipulate talk for my own ends.
Nem manipulálom.I didn't manipulate her.
Szerintem úgy érezte, hogy manipulálom, hogy pózoljon meztelenül.Um, well, I guess he felt... that I manipulated him into posing naked.
Bárhogy is gondolod azt, hogy ezt a helyzetet a magad javára manipulálod majd,However you think you're going to manipulate this situation to your advantage,
Csak kihasználod az embereket és manipulálod őket!All you can do is using people and manipulate them!
Fél tőled, manipulálod, és a fiadat használod ellene!- You scared him, you manipulate him... And, you use your son!
Híres vagy arról, hogy manipulálod a helyzeteket.You've been known to manipulate situations before.
Nem, helyette tovább manipulálod.No, 'cause you manipulated him instead.
A THC manipulálja a neurótransz- mittereket.THC manipulates neurotransmitters.
A domináns iker manipulálja a gyengébbet, felhasználja a gyilkosságok elkövetésére.Dominant twin manipulates the weaker, uses him to commit his crimes.
A király manipulálja őket, még Dantont is.The King manipulates them all - even Danton
A többieket a biológiai rendszerükön keresztül manipulálja.It manipulates other people via their biology.
Amikor Zoe manipulálja a játékot, nyomot hagy maga után.Whenever she manipulates code to alter the fabric of the game, it leaves a trail.
A képességünk, hogy manipuláljuk a földeket egyre eredményesebbé vált.And our ability to manipulate the grasslands has gone from strength to strength.
Ha ők manipulálják a mi image-ünket, Kolumbuszt, mi is manipuláljuk az övéket.They manipulate your image, Columbus... you manipulate theirs.
Hiszen minden egyes döntésünkkel a jövőt manipuláljuk.Every choice we make allows us to manipulate the future.
Hogy csapdába ejtsük Hirót és manipuláljuk a képességét, olyan helyre kellett bebörtönözni, ahol nincs tér és idő.To trap Hiro and manipulate his ability, we had to imprison him somewhere without time or space.
Mi hogyan manipuláljuk őket?How do we manipulate them?
Felháborító, ahogyan az idő törvényeit áthágjátok éa a mi ajándékunkat használjátok arra, hogy a jövőt manipuláljátok.It is shameful how you disregard the laws of time. And use our gift to manipulate the future.
Hölgyeim, próbáltalak benneteket manipulálni, amiért bocs, de ti meg a haveromat manipuláljátok hónapok óta.Look, ladies, I tried to manipulate you, and I am sorry about that, but you guys have been manipulating my friend for months.
"Isten haragja" talán az idegen lények eszköze, ...akik befolyásolják, manipulálják, vagy megváltoztatják az emberiséget, ...és ha ez így van, akkor azt rendkívül aljas módon teszik.ETs who wanted to control us, manipulate us, change us. And they did so in a very deliberate, evil way. (people screaming)
- Nate! Tehát akkor a Moon Hill-i szekta túlélői az igaz hívőket manipulálják?So, what, are the survivors of the Moon Hill Cult just using True Believers to manipulate them?
- Szomorú világ az, ahol a szerelmet kémiailag manipulálják.It's a sad day indeed when the science of love is chemically manipulated.
- Értem. Persze fel akarják kelteni a világ figyelmét, ezért manipulálják a sajtót.Now that they got the world's attention, they wanna manipulate the press.
A barátok nem manipulálják egymást.Friends don't manipulate friends.
A befektetőimtől loptam pénzt, és manipuláltam a nyereségeket.I have stolen money from investors. And manipulated profits.
Arra számítottam, hogy dühöt érez, amiért manipuláltam magát.I expect you to feel angry because I manipulated you.
Azt mondta, én manipuláltam őt, hogy tönkretegye Rufus vacsoráját.She said I manipulated her to ruin Rufus' business dinner.
Bárcsak manipuláltam volna Steven-t ahelyett, hogy kitártam neki a szívem.I wish I had manipulated Steven instead of opening up my heart.
Hazudtam, manipuláltam és benyugtatóztalak.I've lied and manipulated and had you sedated.
Annyira hittél a férjedben, hogy hazudtál a szeretteidnek, és mindenkit manipuláltál a lehető legcsavarosabb módon.You believed in your husband so much that you lied to the people you love and manipulated everyone around you in the most convoluted way possible.
Becsaptál, manipuláltál, nyomoztál utánam, az orrom alá toltad az ükapám aláírását!You handled me. You manipulated me. You researched me and you showed me my great-grandfather's signature.
Egyértelműen manipuláltál.You clearly manipulated me.
Hazudtál nekem, és hetekig manipuláltál.You lied to me, manipulated me for weeks.
Hisz' manipuláltál...You manipulated me.
"Amikor a manipulált felébred..."When the manipulated awaken...
- Digitálisan manipulált képek.- What? Digitally manipulated.
- Ez a nő manipulált téged, kiforgatott a pénzedből, és aztán meggyilkolt, hogy megszerezze.- This woman manipulated you out of your money and then murdered you to collect.
- Mert az esküdtek azt hiszik, hogy Darla manipulált engem?Because my jury thinks Darla manipulated me? Yes.
- Wilson manipulált minket.Wilson manipulated all of us.
- Nem manipuláltak.- I'm not being manipulated.
- Úgy érzem, manipuláltak.You see? - I feel a little manipulated.
A boszik manipuláltak.The witches manipulated me.
Ahogy engem is manipuláltak, hogy... a saját nővérem ellen tanúskodjak.The same way someone manipulated me into being a witness against my own sister.
Aztán külső erők manipuláltak, akik azt hitték, tudják, mi a legjobb nekünk.Then we were manipulated by forces that thought they knew what was best for us.
- Ezért hagytam abba a pókerestéket. Ültél, és arról hencegtél, hogy fordítottad ki a törvényt... és hogyan manipuláltad az esküdtszéket, amiért olyan sok ügyet megnyertél.You'd sit there brag about how you twisted the law... and manipulated the jury so you could win some long shot of a case.
- Mert manipuláltad őt.- You just manipulated him.
Addig manipuláltad Panzert, amíg ócsárolni nem kezdte Red Johnt, hogy Red John megölje!You manipulated Panzer into insulting Red John so Red John would kill him.
Amikor Doug Benson próbált segíteni, te manipuláltad őt.When Doug Benson tried to help,you manipulated him.
Az egészet éjszakát manipuláltad.You manipulated this whole night.
- Hogy elhiggye az igazságot, miszerint Sophia manipulálta őt.That he was being manipulated by Sophia.
- Valaki manipulálta az azonosítást.- Jenny's ID was manipulated. - The hell it was.
- Valaki manipulálta az itteni naplókat.Someone manipulated the logs here.
- Vipera is így manipulálta Spencert.It's how Viper manipulated Spencer.
A bizonyítékot egy bizonyos Peter Kingsley manipulálta.The evidence was manipulated by a man named Peter Kingsley.
- Ne bíró úr, mert ezeket a fotókat a társammal digitálisan manipuláltuk egy laptop használatával.- Uh, no, Your Honor, because these photos have been digitally manipulated by my partner and I using a laptop.
- Minden mintában ugyanaz a vírus van, és igaza volt, valószínűleg manipulálták.- Well, all the samples have the same virus, and, yes, you're right, it's probably been manipulated.
- ahol az idegenek manipulálták őket.- and they're being manipulated by aliens.
A bizonyítékot manipulálták egy Peter Kingsley nevű ember megbízásából.The evidence was manipulated by a man named Peter Kingsley.
A képeket azért manipulálták, hogy romantikussá tegyék az öngyilkosságot.The images were manipulated to romanticize suicide.
A sírását manipulálták, asszonyom.The crying was manipulated, ma'am.
Arra kérsz, hogy manipuláljam a barátomat, és ezt nem teszem.You're asking me to manipulate my friend, and I won't do it.
De arra totál frankó, hogy manipuláljam az evolúciót.But it's totally cool to manipulate evolution.
Ha nem csináltad volna meg mindezt nem tudtam volna, hogy hogyan manipuláljam Kevin-t.If you hadn't pulled this stunt I wouldn't know how to manipulate Kevin.
Megtanultam, hogyan manipuláljam ezeket az idiótákat.Because I've learned how to manipulate these idiots.
Mármint, ráugorjak, és konfrontálódjak a taggal hogy megmutassam az állatias énem, vagy, nem is tudom, vagy talán manipuláljam a helyze....I mean, should I jump in and confront the guy, showing off my animal side, or, I don't know, maybe should I manipulate the situ...
Az a dolgod, hogy összeköttetésbe kerülj emberekkel, a barátaiddá tedd, manipuláld és végül megsemmisítsd őket.Your job is to engage with people, make them your friends, manipulate them, and ultimately destroy them.
De te felhasználtad a képességedet, hogy manipuláld a körülötted lévőket, és kihasználtad a jóhiszeműségemet.But you have used your powers to manipulate those around you, And you've taken advantage of my good faith.
De te képes vagy olvasni az érzelmeikben, a legbelső énjükben, és ezt aztán arra használod fel, hogy manipuláld őket.But you're reading their emotional states their inner selves and then using that to manipulate them.
Eljátszottál egy kirúgást, hogy manipuláld... Ez az!You plant a fake employee to manipulate the assoc-- that's it.
Gyerünk, manipuláld az anyád, ahogy mindig teszed.Go ahead, manipulate your mother like you always do.
Meg kellene tanulnom, hogyan manipuláljak egy újat.I'd have to learn how to manipulate someone new.
Mert arra kér, hogy manipuláljak valakit, aki mindenét elvesztette.I'm to manipulate someone who's lost everything.
Szójátékot használtam, hogy manipuláljak egy hétköznapi kifejezést.I used wordplay to manipulate a common phrase.
- Ha vezető akarsz lenni, tudnod kell, hogy manipulálj.- Chase-- - You want to be a leader, you have to know how to manipulate.
- Tudod... mikor Allan megkeresett és elmondta, hogy szükséged van a segítségemre, kíváncsi voltam, hogy vajon őszinte volt-e, vagy csak egy újabb lehetőség számodra, hogy manipulálj engem.You know... When Allan came to me and told me that you needed my help, I did wonder whether or not it was genuine, or whether this was just another way for you to manipulate me.
A bűntudatot használod, hogy manipulálj engem!You're using guilt to manipulate me!
A bűntudatot használod, hogy manipulálj engem.You're using guilt to manipulate me.
A kisérleted, hogy manipulálj, lealacsonyító.Your attempts to manipulate me are demeaning.
- Hagyod, hogy manipuláljon.- You are letting him manipulate you.
- Magamra vagyok dühös, hogy hagytam, hogy manipuláljon!I'm upset with myself for being manipulated.
Az egyik gyanúsítottam talán a szüzességét akarja használni, hogy manipuláljon egy srácot.One of my suspects may have used her virginity to manipulate a guy.
De hagyod, hogy manipuláljon, Jack.l think you let her manipulate you, Jack.
De ne hagyd, hogy manipuláljon.But do not let him manipulate you.
Csak elhallgattunk ezt-azt, hogy manipuláljunk.We just avoided certain truths to manipulate you.
Rengeted módja van, hogy manipuláljunk valakit.There are thousands of ways to manipulate someone.
Ne manipuláljatok!You don't have to manipulate me.
A kormány bünözö elemei annak érdekében, hogy manipuláljanak, egy terrortámasdást tervelnek ki és hajtanak végre saját polgáraik ellen. Évek óta ez megy.Criminal Elements within the US government staged a "false flag" Terror attack on its own citizens, in order to manipulate public perception into supporting its agenda.
Az a baj veletek, hogy MacKenzie és Sophie tudják, hogyan manipuláljanak.No, the problem with you guys is, Mackenzie and sophie know how to manipulate you. We cannot be played.
Csak... azt akartam, hogy elfogadjanak, és hagytam, hogy manipuláljanak.I just... I wanted to be accepted by them, and I let him manipulate me.
Ezek az emberek tudják, hogyan manipuláljanak.There are people who know how to manipulate you.
Isten nevében pedig Isten követöinek szörnyü tetteit elfogadottá teszi. Hatalmat ad azok kezébe, akik tudják az igazságot de ezt a mítoszt használják, hogy manipuláljanakAnd most importantly, it empowers those who know the truth but use the myth to manipulate and control societies.
Dr. Sloane, csak tudni akarom, hogyan sikerült manipulálnia egy emberi embrió genetikai kódját?Well, Dr. Sloane, I just want to know, how did you manage to manipulate the genetic code of a human embryo?
Pontosan. Most, hogy az Angyalok mindenki számára kitudódtak, ezután manipulálnunk kell a kiszivárgó információkat, hogy elkerüljük a bajt.Now that the Angels have become common knowledge, we have to manipulate the information to avoid trouble.
Sajnos a tagok az utolsó öt közé szavazták Clyde-ot, ezért kellett manipulálnunk a szavazatokat.Unfortunately, the members voted Clyde in the bottom five of the list! That's why we had to manipulate the votes, forge a new list, and...
Pontosan tudták, milyen információkat kell manipulálniuk, hogy bűnösnek tűnjön a rendőrség előtt.They knew what information to manipulate so that he looked guilty to the police.
Egy mesterien manipuláló szörnyeteg.He's such a master manipulating monster.
Talán ideje bevonni a nyilvánosságot. A leolvadás, a szikla, a gyerekeinket manipuláló idegenek.Maybe it's time to go public with everything... the meltdown, the rock, the alien manipulating our children.

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

lelakatol
padlock
lenyűgöz
fascinate
lezár
conclude
limitál
limit
magáz
address someone formally
mángorol
mangle
mar
bite
másol
copy
megad
repay
megerősödik
strengthen

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'manipulate':

None found.