Fel akarod kelteni a szüleimet? | You trying to wake up my parents? |
Fel akarod kelteni egy kép miatt? | You want him to wake up for a picture? |
Ha igen, akkor fel akarlak kelteni. | If you are, I'd like you to wake up now. |
Ha eleget isztok... egy ronda lánnyal keltek fel, és boldogok lesztek. | You drink enough of these-- You'll wake up - With an ugly girl, and be happy. |
Ha nem vigyáztok, egy reggel arra keltek fel, hogy egy nagyfejű van a sütőben. | If you're not careful you'll wake up one morning with a big-headed bun in the oven. |
Hacsak nem keltek fel, hacsak nem szabadítjátok ki magatokat. ezektől a szörnyű lényektől el fognak pusztítani titeket | Unless you wake up, unless you free yourselves from these dreadful creatures, they're going to destroy you. |
De nem kelt fel. Egyszerűen nem ébredt fel. | I tried to wake up Joaq to go to the inauguration, and he wouldn't get up. |
Eszmét cseréltünk a statégiai megbeszéléseken, flörtöltünk a kampány idején, úgy keltünk fel és úgy feküdtünk re, hogy a híreket vártuk, és nem tudom, hol is vagyunk ezek nélkül. | We courted through strategy sessions, we flirted in campaign rallies. We wake up and go to sleep on message. And I don't know where we are without that. |
- Mikor keltetek fel? | What time did you wake up? |
Ma reggel mindketten bal lábbal keltetek fel? | Did you guys both wake up on the wrong side of the bed this morning? He shouldn't have lied. |
Hajnalban babákat keltenek! | [Kanga] ♪ They wake up babies at one and three |
Az gyönyörű volt. Mindig korán keltem, így láthattam, ahogy a dombok mentén felkel a nap. | I used to just wake up early to watch the sun come up over the foothills. |
Az igaz, hogy ma fél lábbal keltem fel, de semmi sem bizonyítja, hogy szeretett Fannym is benne van. | While it is true that I did wake up with only one foot this morning, there is no proof that my beloved Fanny was involved. |
Az éjszaka közepén a legrosszabb gyomorfájással keltem. | I wake up in the middle of the night with the worst stomachache. |
Aztán reggel keltem csak fel. | Didn't wake up until morning. |
Csak a turnébusz hátsó részébe tántorogtam, és nem keltem fel kb. délig. | I just crawl to the back of the tour bus, and I don't wake up till, like, noon. |
Miért nem kelted fel apád? | Why don't you wake up your dad? |
Oh, nem, a tanyán az em- berek keltik a kakasokat. | Oh, no, on Ladder the people wake up the roosters. |
- Épp az előbb keltettem fel John De Silva-t. | - Well, I just woke upJohn DeSilva. |
Rossz embert keltettetek fel. | You just woke up the wrong guy. |
- Igen, életre keltetted a holtakat. | Yeah, you woke up the puppet. |
Egy angol keltette fel a királyt? | An Englishman woke up the King? |
Egy fiú most keltette fel a szomszédait. | A boy just woke up his neighbors. |
Aztán azt mondta, menjek és keltsem fel az öcsémet, Normant, hogy reggelizzen. | And then he told me that I needed to go wake up my brother, Norman, for breakfast. |
Ide hívott, hogy keltsem fel Chestert. | You-you called me here to wake up Chester. |
- Ezért ne keltsd fel. | Don't wake up Sarge for this. |
- Ne keltsd fel a többieket, fáradtak. | - You mustn't wake up the others. They are tired. |
Akkor keltsd fel Denny-t, és válassz valamit az övéből. | Okay, well, go wake up Denny and borrow some of his. |
Először keltsd fel P.J.-t! | First, wake up P.J. |
Ha megakarod kapni a 15 százalékodat, keltsd fel ezeket a zombikat. | You wanna earn your 15, wake up these zombies. |
Nos, a kutyáját ne keltse fel, de a feleségével és a fiával találkozni szeretnék. | No need to wake up the dog, but I'd like to meet your wife and son. |
Utána odamentem. Beszéltem az ügyeletes tiszttel, rávettem, hogy keltse fel a hadnagyot. | Talked to the duty officer, made him wake up the lieutenant in charge. |
Valaki keltse fel Pierce-t. | Somebody wake up Pierce. |
Valaki keltse fel. Sok sikert. | Someone wake up now. |
És keltse fel az ügyvédjeinket Kaliforniában. | And wake up our lawyers in California. |
Gyerünk, keltsük fel a 7 családot. | Let's wake up the seven families. |
Oké, vigyük ezt be a szobádba és keltsük fel anyádat. | Alright, let's get this stuff to your room and wake up your mother. |
Most pedig keltsétek fel a gyógyszeres anyátokat! | - Now go wake up your pill-head mother. - [ Tape Machine Clicks ] |
Akármit is csinálnak, ne keltsék fel a fiamat! | Just whatever you do, don't wake up my son. |
De legalább keltsék fel hozzá! | ! Let him wake up at Ieast! |
Akkor kelts fel korábban. | Then wake up earlier. |
Akkor kelts fel valakit, akit nem dobtam a tengerbe és kutassátok át a fúrótornyot! | Then wake up someone I haven't thrown overboard and search the rig! |
Reggel 8-kor kelts fel. | Make sure I wake up at 8:00. |
Igen, nos, öö..., Jó lenne, de fel kell keltenem Jake-t és utána... | Yeah, well, uh... listen, I'd love to, but I've got to wake up Jake so that we can... |
De hisz megmondtam, hogy fel kell keltened Raj-t. | l told you to wake up Raj. |
Billy, fel kell keltenünk Simon-t! | - Billy, we have to wake up Simon. |
Ha fel kell keltenünk egy bírőt, annak senki nem fog örülni. | If he has to wake up a judge, nobody is going to be happy. |