,אולי הברית החדשה הזאת .תעזור לפקוח את עיניכם ,'נוכל להתמודד עם הריית .רק אם נעשה זאת יחד | Perhaps this new alliance will open your eyes. That we can only stand against the Wraith if we do so together. |
,אני יכול לעשות דברים .ואתה יכול לפקוח עין | I can do stuff, and you can keep an eye out. |
,אני מניחה שכדאי לשלוח מישהו לאי בדרום פדרה .לפקוח עין על הילדה | I guess we better send someone down to South Padre Island to keep an eye on that girl. |
,אתה רוצה לפקוח עין על דברים .זה העסק שלך .פשוט תעשה את זה במרחק בטוח | You want to keep an eye on things, that's your business. Just do it at a safe distance. |
,יאפשר לי לפקוח עין על לויד .למנוע ממנו לפגוע במישהו נוסף בבקשה תאמר לי .שלא עשית משהו טיפשי | I figured, staying in touch with her,... i'd be able to keep an eye on lloyd, prevent him from hurting anyone else. Please tell me you didn't do anything stupid. |
,אמרתי פקח את עיניינו .לא שעמם אותנו, מר סטונם ,דבר על עצמך, על רצונותייך .על השגעונות שלך, על טינותייך | I actually said enlighten us, don't bore us, Mr Stonem. Speak about yourself, about your motives, your drive, your animus. |
,היא לא נמצאת כאן הרבה זמן אבל חוץ מסניסטרו, אני לא מכיר .עוד פקח שהייתי רוצה שיהיה לצידי | She hasn't been around long but next to Sinestro, I don't know another Lantern I'd rather have at my side. |
,ודאי, פקח ,גבר חזק ויפה תואר כמוך | Unless one of you is willing to testify against McQueen l can't do nothing. |
,זכור, פקח עין על המשי .אם זה מתחיל להיהרס, תנחת .לא ידעתי שאכפת לך, מותק | Remember, keep an eye on the silks. If it starts to shred, take it down. I didn't know you cared, sweetheart. |
,מר אוטס, בבקשה .פקח את העיניים ,ואל תיבהל .אני איש צבעוני | Mr. Oates. I want you to open your eyes for me. And, please, don't be alarmed. |
,ולפעמים הוא פוקח עיניים .אני יודעת... בוהה | He occasionally opens his eyes, I don't know... he stares. |
,רוב הנערים הנורמליים ...יראו בי כאויב שלהם ,כי אני תמיד פוקח עין עליהם .ממתין שהם יעשו את הטעות | Now, most normal teenage boys might think of me as the enemy... always cracking down on them, waiting for them to make a mistake. |
.המשפחה משתפת פעולה גם בהגנה ,כל חבר מבצע מטלת סיור שמירה .פוקח עין מפני הסכנה | The family also cooperates in defence. Every member does a tour of guard duty, keeping an eye out for danger. |
.נראה שזה בבניין שלך .במקומך הייתי פוקח עיניים | I do. Everything's connected. Cause and effect, that's the beauty of it. |
אני פוקח את עייני אני יוצר,אני כובש | That's what I live by. I want to be two-time Mr. Olympia. I have to be willing to do whatever it takes. |
,הסיפור שלכם העליות והמורדות וכן הלאה ,יהיה, כך אני מקווה .חוויה פוקחת-עיניים | Well... sharing your story, your ups and downs and so forth, can, I hope, be an illuminating experience. |
,וכשאת פוקחת לפתע את עיניך ,כאילו הבזיקו השמיים | Your eyes when they're downcast In bursts of love-inspired fire, |
את יכולה לפקוח עיניים למעני, מנדי, את יכולה ...תני לי לראות אותך פוקחת עיניים. | Mandy, can you do that? Let me see you open your eyes. |
האל הוא .לא מהפוזלים, וגם לא ריילין .היא חברה קרובה מאוד שלי .אני לא יודעת- ,אם זה היה בעלי .הייתי פוקחת עין | Hal's not the roving type, nor is Raylene. She's a very close friend. I don't know. |
ומה את רואה ? כשאת פוקחת עיניים | And what do you see when you open your eyes? |
.הדולים פוקחים את עיניהם .תרגולת מפני טורפים | The dollies keep their eyes trained for predators. |
ראית את זה .היא תפסה לי את היד ...אנג'ל, אנשים בתרדמת ,לפעמים הגוף שלהם עושה דברים הם ממלמלים מילים, אולי .אפילו פוקחים את עיניהם | We're right here. She grabbed my hand. Angel, people in comas, sometimes their bodies just do things mumble words, maybe even open their eyes. |
שהמטרידן הוברח באותו הלילה מאז התקרית לא התקבלו דיווחים .על תקיפות במרפסות אבל אנחנו כן פוקחים עין .על חשוד פוטנציאלי אחד שמו של הבחור הוא .אדריאן קלארק | While we believe that the predator may have been scared off that night... there haven't been any reports of balcony attacks since that incident... we do have our eye on one potential suspect. |
הבוקר היה הבוקר הראשון שזכור לי שכאשר פקחתי את עיניי, לא חשתי עצבות | This morning was the first morning that I could remember that I didn't open my eyes and feel... sadness. |
לא פקחתי את עיניי ונפרדתי ממנו | I didn't open my eyes and say goodbye to him. |
למה לא פקחתי את עיניי אז .אם רק הייתי פותחת את עיניי דברים היו קורים .אל תהיי כל כך מאוכזבת | Why didn't I open my eyes that time? If only I opened my eyes things would have happened. Don't be so disappointed. |
מ-מה ה-הבאת לי .תסתכלי בסל, מתוקה ,פקחתי את עיניי' .'ושם היא הייתה | W-What d-did you bring me? Look in the basket, sweetie. (Paulie) 'I opened my eyes, and there she was.' |
,אבל כשהורדת את הכפפות ? פקחת את עיניה | But when the gloves were off, did you open her eyes? |
איך אתה יודע שאני דואגת .אפילו לא פקחת את העיניים שלך את חושבת שאני צריך לפקוח את עיני ? | You didn't even open your eyes. |
זה התפקיד שלך- ,ואתה תבצע את התפקיד שלך או שהדבר היחיד שעליו תפקח ...הוא הפרוקטולוג | - It is your job! And you will do your job. Or the only thing you'll be supervising is a proctologist removing my boot from your rectum. |
,גבירותי ורבותי, למרבה הצער ...שביתת פקחי הטיסה .השביתה את נמל התעופה בפריס... ,אנחנו חייבים לנחות בפיגארי | Ladies and gentlemen, unfortunately an air traffic controllers' strike has shut down the Paris airports. |
- Apples and Pairs ,פקחי את שתי עינייך ,עיני יישארו עצומות ,לי לא אכפת | ♪ open up both your eyes ♪ ♪ stay mine shut, I don't mind ♪ |
-בסדר פקחי עיניים וחפשי משאית .אפורה של חברת משלוחים ואת יודעת, לא מוצא חן בעיניי .שאת באה איתי, אז אל תפשלי | - Okay. Keep your eyes peeled for a gray NDA truck. And you know I don't like you coming with me, so don't be wiling it out. |
.אני לא מאמינה לך .פקחי את עינייך | I don't believe you. Open your eyes. |
.בסדר, פקחי את עינייך ,אתה יודע, סאמי אני בטוח שהיא מיוחדת ובלתי רגילה אבל חכמה כללית היא זו ,שקובעת בסופו של דבר | You know, Sammy, I'm sure she's unique and extraordinary but general wisdom is that in the end, there isn't just one person for each of us. |