Get a French Tutor
to lug
C'est beaucoup d'équipement à trimbaler dans la foret.
That's a lot of equipment to lug around in the woods.
Je vais pas trimbaler notre camelote et poireauter dehors â me farcir les gens.
I'm not lugging everything up from the basement... and then standing out there all day dealing with people.
Par exemple, quand on part en voyage, vous n'auriez pas à trimbaler tous mes livres.
For example, when we go on trips, you wouldn't have to lug around all my books.
Peut être qu'ils ont pas voulu le trimbaler jusqu'en haut.
Maybe they didn't want to lug it up the stairs
Vous avez réussi à trimbaler cela jusqu'ici ?
How did you lug it here by yourself?
Je l'ai trimbalé 22000 km, mais ça ira.
Don't really need it, after I lugged it about 14,000 miles.
Vous avez trimbalé tout ça ?
You lugged that all this way?
Et je pense que c'est plus important qu'analyser tout ce qu'on se trimbale.
And I think that is more important than unpacking all the crap that we've been lugging around.
Faut que je me trimbale avec ça ?
I'm supposed to lug this around?