Get a French Tutor
to transit
Ces chasseurs vides vont transiter dans le couloir avec nos bombes.
Those empty fighters are transitting into slipstream with our bombs.
Est-ce qu'on peut transiter par un couloir de saut?
Can we transit to slipstream?
J'avais payé la bécane 7 briques. Je l'avais fait venir de Leipzig. Pour plus de sécurité... .. je l'avais fait transiter par l'Italie et par le Portugal.
70 000 I paid for the machine, bought in Leipzig which was delivered in parts, transit through Italy and Portugal.
Les USA ont bien utilisé la base de Thulé, au Groenland, pour y faire transiter des prisonniers illégaux de la CIA.
The US is using Thule Air Base as a transit base for CIA detainees.
Certains pensent que c'est notre âme qui transite.
And this dissipation, some people think, is our soul in transit.
J'ai bien peur que Saturne ne transite en Taureau.
I'm afraid Saturn is transiting Taurus.
J'ai renforcer la sécurité sur toutes les cibles possibles a Washington DC les batiments du gouvernement , les attractions pour touristes , plate formes de transite .
I have homeland tightening security at every likely D.C. target... government buildings, tourist attractions, transit hubs.
On a essayé de le fermer plusieurs fois. Mais il transite par des serveurs offshore. On ne sait pas où il est.
We've tried repeatedly to shut it down but it transits so many offshore servers, we can't locate its source.
On transite par quatre ou cinq pays.
We transit through 4 or 5 countries.