Ces chasseurs vides vont transiter dans le couloir avec nos bombes. | Those empty fighters are transitting into slipstream with our bombs. |
Est-ce qu'on peut transiter par un couloir de saut? | Can we transit to slipstream? |
J'avais payé la bécane 7 briques. Je l'avais fait venir de Leipzig. Pour plus de sécurité... .. je l'avais fait transiter par l'Italie et par le Portugal. | 70 000 I paid for the machine, bought in Leipzig which was delivered in parts, transit through Italy and Portugal. |
Les USA ont bien utilisé la base de Thulé, au Groenland, pour y faire transiter des prisonniers illégaux de la CIA. | The US is using Thule Air Base as a transit base for CIA detainees. |
Certains pensent que c'est notre âme qui transite. | And this dissipation, some people think, is our soul in transit. |
J'ai bien peur que Saturne ne transite en Taureau. | I'm afraid Saturn is transiting Taurus. |
J'ai renforcer la sécurité sur toutes les cibles possibles a Washington DC les batiments du gouvernement , les attractions pour touristes , plate formes de transite . | I have homeland tightening security at every likely D.C. target... government buildings, tourist attractions, transit hubs. |
On a essayé de le fermer plusieurs fois. Mais il transite par des serveurs offshore. On ne sait pas où il est. | We've tried repeatedly to shut it down but it transits so many offshore servers, we can't locate its source. |
On transite par quatre ou cinq pays. | We transit through 4 or 5 countries. |