Get a French Tutor
to do
"Comment va l'autre jambe ?"
"How's the other leg?" "I don't know, Featherstone, remember?
"Du sang coulait de sa jambe jusqu'au sol,
"Blood trickled down her leg to the ground,
"Je n'ai plus qu'une jambe,
"I'm down to one leg now,
"Je suis tombée le long de la paroi et j'ai la jambe écorchée sur 15 cm."
I fell down the face of the mountain and got a nasty five-inch cut on my leg."
"Le médecin de famille, c'est des jambes. "S'il a une jambe cassée, il court sur l'autre.
'Being a family doctor is all legs.'