"Il n'aime pas se salir les mains". | "Doesn't get his hands dirty." |
"Jusqu'où es-tu prête à te salir ?" | How dirty are you willing to get? |
"Prends-le pour ne pas te salir." | "Take it so you don't get dirty." |
"et que les autres personnes que j'ai osé salir de boue | "And the other people I dare dirty mud. |
- Ah ! Enfin, on va se salir les mains, un peu ! | 'Bout time we got our hands dirty. |
- Elle participe. Elle a sali, elle peut nettoyer. | She can treat that, since she dirtied everything. |
Il m'a sali ! | He dirtied me! |
Il s'est sali les mains avec cette sale terre hollandaise. | He dirtied his hands with some of that nasty Dutch soil. |
Il y en a, oui, mais c'est pas moi qui me serais sali les mains avec toi. | I don't know about others, but I'd not have dirtied my hands with you. |
Je me suis plus enfoncé dans le terrier que prévu et bien que j'aie sali ma blanche fourrure, j'en suis ressorti éclairé. | my journey took me some what further down the rabbit hole than I intended and though I dirtied my fluffy white tail I have emerged, enlightened. |
"'elle trouve que je salis. | "'she thinks it's dirty. |
"Mélanie, aux genoux salis". | "Melanie, with the dirty knee". |
- Et si tu salis ta robe ? | But what if you get your dress dirty? |
- Je ne me salis pas. | I don't get dirty. |
- Je suis le proprio. Je me salis pas les mains. | Wouldn't be right if I got my hands dirty. |
- Ne vous salissez pas ! - Je déteste ça ! | - Sit there and don't get dirty! |
Attention, tout vous salissez des piqûres! | Attention, all you dirty pricks! |
Enlèvez cette chemise cher et salissez la. | Take off that expensive shirt and get dirty. |
Jetez un coup d'oeil au moteur, mais ne vous salissez pas. | Look at the engine, but don't get dirty. |
Me les salissez pas ou la banque les refusera. | Enough now - you make it dirty, they don't take it at the bank any more. |