Get a French Tutor
to do
- Tu ne peux pas ressasser tout ça.
Oh, God, you don't wanna go over all that.
Alors ne t'isole pas avec ta femme pour ressasser tes jalousies.
The better man does not sit in the dark with his woman and his jealousies.
Après 20 jours en mer à ressasser mon spleen, j'ai décidé de me suicider.
I was twenty days at sea in the doldrums, uh, when I decided to kill myself.
Bien des choses ont changé depuis, alors inutile de ressasser tout ça.
A lot's changed since then, so we don't really need to rehash all that.
C'est pas le moment de ressasser des souvenirs tristes.
Mia, please, I don't think you need sad memories in your head right now.
- Le sage Arès nous ressasse...
Words of wisdom Ares said,
Et sais-tu pourquoi je ressasse ces temps forts?
And do you know why I am repeating these highlights?
Il me le ressasse souvent.
And don't think he doesn't point that out to me all the time.
Je ne pense plus autant aux choses, comme avant. Je ne ressasse plus, vous voyez ?
I mean, I don't really just keep thinking about things the way I did, pver and over, you know?
Mais on ne ressasse pas les choses qu'on ne contrôle pas.
But we don't dwell on things we have no control over.