
to protest
"Ce doit être aussi "l'image d'un citoyen usant de sa liberté de brûler ce drapeau pour protester.
The symbol also has to be one of its citizens exercising his right to burn that flag in protest.
"Cette lettre pour protester contre lz décision d'zutoriser Mzdison à zccueillir lz Coupe d'Or.
"This letter is to protest the decision to zllow Mzdison "to host the Gold Cup.
"Encore une fois, j'écris pour protester contre votre exploitation holographique de l'icône du Blues, Bleeding Gums Murphy.
'Once again, I write protesting your holographic exploitation... 'of blues icon Bleeding Gums Murphy.
"Je tiens à protester contre les stupides jeunes gens
"l wish to protest against the stupid young men
"Juin 1971 - Un an plus tard" À Washington, la foule atteint... plus d'un quart de million de manifestants pour protester... "Les milliardaires mènent, Nixon est leur outil" contre la guerre au Viêt-nam.
[Newscaster] In Washington, the size ofthe crowds... have swelled to overa quarter ofa million demonstrators... protesting the ongoing war in Vietnam.
"Je n'arrive pas à croire qu'on filme ça maintenant. " J'ai protesté.
"l can't believe we're shooting this now." And I protested. I said, you know:
- Les pieds-noirs ont protesté contre ça.
Local French students protested that measure!
- Oui, bien sûr, je les ai. Autrefois, tu aurais protesté avec moi.
Once we would both have protested.
- Vous avez donc protesté ?
- In other words, you protested. - Yes, sir.
A partir de ce moment-là, nous avons protesté sans arrét et revindiqué l'investiture du vice-président.
From then on, we protested incessantly. for the inauguration of the Vice-President.
"Ces pauvres simples d'esprit." Je proteste.
"Poor deluded creatures." I must protest.
"Et en conclusion, je proteste respectueusement... contre la décision de mon supérieur... d'encombrer sa troupe de ses parentes du sexe femminin..."
I'll be a bachelor all winter. In conclusion, I respectfully protest the decision of my commanding officer to saddle his troop with his female relations...
"Je pense que la Dame proteste trop"
"Methinks the lady doth protest too much."
"Je proteste contre notre civilisation."
I protest against the state of civilization, end quote.
"Je proteste" Signé John Doe.
And from now on we quote: I protest, by John Doe.
- Contre quoi protestez-vous?
-What exactly do you protest?
- Un auteur... monte une pièce où Jésus-Christ est homo, et vous protestez?
- Guy writes a play called Apostles, in which Jesus Christ is gay, and you protest. Fine.
- Vous protestez ?
- You're protesting. Yes.
- Vous protestez contre beaucoup de choses ?
You're protesting against lots of things?
- Vous protestez?
You protest?
Des manifestants se sont rassemblés devant le centre du Peace Programm protestant contre la décision d'accorder des visas aux Visiteurs.
Demonstrators have gathered outside the peace ambassador center protesting the decision to grant visas to the Visitors.
Des résidents de Los Angeles Sud ont manifesté à la mairie pour le troisième jour de suite, protestant contre le manque de présence policière dans leur communauté.
Residents of South Los Angeles marched on City Hall for the third day in a row, protesting the lack of police protection in their community.
Des écolos radicaux protestant l'affaire "Exxon Valdez".
Some radical environmentalists protesting the "exxon valdez" spill.
Il est l'un de ces défenseurs protestant contre la construction du nouveau centre de recherche.
He's one of those bleeding hearts protesting the construction of the new research facility.
Il vise les musées, s'introduit dedans, laisse des graffitis protestant contre la profanation des morts.
He targets museums, breaks in, leaves graffiti protesting the desecration of the dead.