- Je te le dis, moi, je pogne la mitraillette. Je vais te la poivrer bien raide, la guidoune! | I'II pepper her ass good with my machine gun! |
Ils commencent à le poivrer pour aucune raison. | And then he pepper sprayed us for no reason. |
Je me retiens de ne pas te poivrer la tête. | Quite frankly, it's all I can do not to grind pepper on your head. |
Je n'ai pas vu un enfant poivrer sa nourriture aussi vivement depuis que tu étais enfant, Brian. | I haven't seen a child pepper food that vigorously since you were a boy, Brian. |
On était là pour dire "Non au Plan Nord" et la réponse c'est l'Etat policier qui est venu nous poivrer, qui est venu nous repousser. | We said No to the North Plan and the police state replied with pepper spray, and came to drive us back. |
- J'ai été poivré. | I got peppered. |
Fromage poivré d'Europe. | European peppered cheese. |
J'en ai poivré deux. | I peppered two of them. |
Je suis poivré pour ce monde, je vous le garantis. | I'm peppered, I warrant, for this world. |
" Un peu de poivre. Lait. Fromage. | Add pepper, milk, cheese. |
" du poivre vert, 100 grammes de jambon fumé," "150 grammes de saucisse fumée épicée" "et en fin, une demi livre de crevettes roses." | # Green pepper, a hundred grams of smoked ham, # 150 grams of spicy smoked sausage # and finally, half a pound of prawns. |
"Le poivre a un passé glorieux." | "The peppercorn has a storied past." |
"Mama aligna le sel et le poivre "et prit l'air sérieux qu'elle avait dans les moments graves. | "Mama put the salt back on a straight line with the pepper and got that look like when she be telling me that old wise stuff. |
"Oignon, poivre, graines de céleri, cumin, jus de citron, origan..." | Onion, black pepper, celery seeds, cumin, lemon juice powder, oregano. |
Il rit, surtout quand je montre comment... vous vous pincez le nez quand vous poivrez. | He finds it very funny, especially when I show him how you pinch your nose when you put pepper on your food. |