Get a French Tutor
to do
C'est comme parrainer un orphelin, sauf que c'est moi.
It's like when you adopt an overseas orphan, only I'm right here.
Est-ce que vous pourriez me parrainer ?
Listen, I don't have a sponsor yet, and I'd love for it to be you.
Il n'est pas question que je vous laisse parrainer mon école.
There is no way I would accept your endorsement of my school now if you begged me.
Je parraine un orphelin au Brésil.
Please don't be mad. I've been sponsoring an orphan boy in Brazil.
Même si, je parraine un petit garçon en Afrique.
Although I do sponsor a little boy in Africa.
Voilà... C'est pour ça que je ne parraine personne.
Right here... this is why I don't sponsor people.
Quelqu'un que vous parrainez se bat, disparaît, et vous ne pensez pas à vérifier si tout va bien ?
Someone you're sponsoring gets into a fight, disappears, and you don't think to check on him?
Écoutez, je ne sais pas comment dire cela, mais le gamin que vous parrainez,
Look, I don't know how to say this, but the kid you mentored,