Get a French Tutor
to do
- La marijuana, c'est mal... - Quoi ? Ça vous transforme en loque humaine.
"A red dog, on a.."
- T'es déjà une loque. - Bien vu. Ça me fait rien, votre truc...
Well anyway, I don't wanna give away the ending, but I will say that it spirals toward an incredible twist turn that parallels my own life.
Cooper a la trouille de toi, maman est une loque, et t'as fait quoi aux Turner ?
Cooper's terrified of you, mum's a wreck, and the turners - what did you do to them?
Et maintenant... tu viens me voir avec cette loque qui ne sait même pas comment rembourser ses dettes.
Now you... you come to me with this garbage who doesn't know how to pay his debts.
Et on doit faire quoi pour être catalogué loque de la maison KT ?
And what does one have to do to be labeled the house slob of Kappa Tau?