Get a French Tutor
to do
...Ie jeune Gordon Bombay arrive seul devant Ia cage mais se fait harponner par derrière à l'instant où iI va tirer !
Intercepted by Gordon Bombay! Bombay! He's got a breakaway.
Peter, je suis ici sur votre porche avec l'espoir de harponner ce dauphin.
Peter, I'm standing here on your front porch, hoping to kill that dolphin with this harpoon.
Prêt à harponner une baleine et à te jeter dessus?
Art thee the man to pitch a harpoon down a whale's throat and jump after it?
Tout ce que tu as à faire c'est le harponner... une attaque des réseaux sociaux.
All you have to do is "spear phish" him-- a socially engineered attack.
Tu veux harponner les Clayman pour faire une donation à Manchester ?
You're not hitting up the Claymans for a donation to Manchester.
Ok, écoute, il faut que j'aille retrouver Tommy avant qu'un autre agent ne le harponne.
Well, look, I got to track down Tommy before another agent gets his hooks in him.
Qu'on harponne la maman, qu'on la passe à la baignoire, c'est les affaires.
Nabbing the mother, plunging her in the bath tube, that's just how we do business.