Get a French Tutor
to do
Barrez-le. Pas la peine de gommer.
Just cross it out, don't erase!
Encore une que je peux gommer.
That's another one I don't have to worry about.
Je ne promets rien. Faudra gommer la question raciale.
We'd have to play down the racial thing.
Je serai assis près de vous demain empruntant votre blanc ø gommer... parce que je ne sais pas taper, alors, vous pouvez y arriver?
I'll be sitting next to you tomorrow borrowing your Wite-Out... and I don't type, so, think you can do it?
Je veux gommer les défauts de ma personne.
I mean to undo the flaws in my character.
"Avec la gomme si bon, nous n'avons pas besoin d'un porte-parole professionnel."
"With gum so good, we don't need a professional spokesman."
"Le soleil grignote les nuages et il pleut des larmes en boule de gomme".
"The sun nibbles on the clouds, and gum drop tears rain down"
- Alors on met la gomme.
- Yeah? Let's do it again.
- J'ai pas de gomme.
I don't have an eraser.
Alors, il me faut une gomme spéciale ?
So do I need a special eraser or not? !