Get a French Tutor
to glean
"On peut glaner après le lever du soleil..
Here: gleaning is allowed from sunup until sundown.
- Ah bon ? - Oui. Mon collègue voudrait glaner quelques "baratins" chez vos hommes.
Yeah, so my colleague would like to try and glean more hokum from your men.
-A la ville comme à la campagne, hier comme aujourd'hui,.. ..c'est toujours le même geste modeste de glaner. Mais de nos jours, il n'y a pas..
In the towns today as in the fields yesterday gleaners still humbly stoop to glean.
-Dès que la machine est passée, nous pouvons, après, glaner.. ..tout le champ.
Once the grubbing is over, we can glean the whole field.
-Moi, j'avais pas compris "glaner", j'avais compris "glanum",.. ..alors je leur parlais de Saint-Rémy.
But I heard Glanum, not gleaning, that's why I talked about Saint-Remy, where Glanum is.
-Moi, oui, j'ai toujours glané.
Yes, I've always gleaned.
J'ai fais plusieurs "groupes témoins", sur ce show, et ce que j'ai glané:
I've done several focus groups, on this show, and what I've gleaned--
N'ayant glané que peu d'info sur vous à ce moment là,
Having gleaned little about you to this point,
Pour moi qui n'ai pas beaucoup de mémoire,.. ..quand on revient de voyage, ce qu'on a glané résume le voyage.
And for forgetful me, it's what I have gleaned that tells where I've been.
Sam... si je peux te transmettre un peu de connaissance, juste un grain de vérité que j'ai glané pendant mon existence, ça serait ça :
Sam... if I can impart to you one piece of knowledge, just one kernel of truth that I've gleaned over the entirety of my existence, it would be this:
-Maintenant, on grappille plus, on glane plus pour manger.
We no longer pick these days, we no longer glean to eat.
..il glane sa nourriture. C'est un cas exemplaire, on parle de lui.
Text and photos of AIain teaching students by night and gleaning his food by day.
Glaneur, glaneuse : celui ou celle qui glane.
A gleaner is one who gleans.
Ils veulent pas qu'on glane parce qu'ils ont pas envie d'être gentils.
They won't allow gleaning because they don't feel like being nice.
J'ai remarqué, en les filmant, que chacun glane seul,..
What strikes me is that each gleans on his own.
Ton pauvre voisin ne t'a pas fait de tort en glanant dans tes champs et tu m'as fait perdre mon temps.
He did you no wrong by gleaning from your field.