T'es notre plan B si on a besoin de se friter avec cette fille et ses copines. | You're backup in case we need to throw a beatdown on this girl and her friends. |
Tu vas pas te friter avec Ari, dis ? | Hey, E, you're not gonna take Ari down too, are you? |
- Elle ne sent pas la frite. | She doesn't smell of chips. |
- Fromage grillé, grande frite. - Merci. | Grilled cheese, double order of fries. |
- Tu lui as enlevé sa frite du nez ? | I put him in 3. - Kid in 2's done. |
C'est juste un hot dog dans une croûte frite dégueu... sur un bâton. | It's a hot dog wrapped in fried corn junk... on a stick. |
De la graisse, de la pâte frite, du saindoux et du sorgho. | Grease, fried dough, pig fat and sorghum. |