Get a French Tutor
to engage
! Et ça lui fait quoi de se fiancer ? Oh...
How's it feel to be an engaged great-grandmother?
"June voulait pas se fiancer "et ta mère flippe?
June does not want to be engaged right now and that freaks your mom out.
"Ne jamais se fiancer à deux femmes en même temps."
"Never get engaged to two women at the same time"?
"selon laquelle vous et Mizoguchi avaient décidé de vous fiancer."
"you and Mizoguchi have decided to become engaged."
- Andy vient de se fiancer.
- Andy just got engaged.
"Attention, les filles, il est fiancé." Félicitations, Jimmy.
Careful, girls, he's engaged. Congratulations, Jimmy.
"Attention, les filles, il est fiancé."
"Careful, girls, He's engaged."
"J'ai été fiancé une fois."
l was engaged once.
"Je suis fiancé."
"I'm engaged."
"mais il vient de m'annoncer qu'il est fiancé
"and now he's announced that he's engaged,
"Je me dis : 'La chenille se fiance au chou pour lui ronger le coeur.'"
"The caterpillar gets engaged to the cabbage to get to her heart."
671 00:38:52,849 -- 00:38:53,849 jusqu'à ce qu'il quitte cette Carrie, et se fiance avec toi? Après, tu ne pouvais pas te débarrasser de lui assez vite.
Remember how in love you were with Andrew until he left that girl Carrie and got engaged to you?
A moins que je ne me fiance, tres vite !
Unless I get myself engaged real fast.
Allison veut que je dorme maintenant sur le canapé du salon, ou qu'on se fiance.
Allison either wants me to move into the living room to sleep, or she wants to get engaged.
Alors on se fiance d'abord.
So we're gonna get engaged first.
Vous vous fiancez alors que Pelant est actif-- il a besoin de sentir qu'il est le plus important
The two of you getting engaged with Pelant active-- he needs to feel he's the most important.