" Blesser autrui, c'est me blesser moi. | "Hurting another is hurting myself. |
" Ce monstre veut la blesser." | "The other one wants to hurt her." |
"'Je ne voulais blesser personne', a dit Salas au sergent O'Rourke. | "'I didn't mean to hurt nobody,' Salas told Sgt. O'Rourke... |
"...ne peut pas nous blesser." | "...can't hurt us." |
"Approximativement" ne va pas te blesser. | Maura, "approximately" isn't gonna hurt you. |
! Y a-t-il un blessé? | Is anybody hurt? |
" - Est-ce qu'il est grièvement blessé ? | -Was he hurt bad? |
" Moreira est gravement blessé ! | "Moreira is badly hurt! |
" T'as blessé un de nos soldats. Ras le bol !" | I'm like, "You done hurt one of our soldiers, like, that's it." |
" fils, est tu blessé?" | "Son, are You hurt?" |
"C'est ce qui blesse le plus. | That's what hurts the most. |
"Je ferais mieux de m'impliquer dans cela et de m'assurer que personne ne se blesse ou du moins, apporter une meilleur sensibilité à propos de ce que c'est vraiment ". | "I better get involved in this and make sure that somebody doesn't get hurt and and at least there be some sensitivity towards what this stuff is really about." |
"Je t'en prie" "Ne me blesse pas" "Comme tu l'as blessée" | Oh, please, don't hurt my pride Like her |
"La blesse pas"? | - Back off. - Just don't hurt her, then. |
"La vérité blesse parfois". | "The truth sometimes hurts." |
! Ne blessez personne monsieur. | Don't hurt anybody, sir. |
'S'il vous plait, ne la blessez pas.' | Please don't hurt her. |
- Alors, ne les blessez pas. | - Then let's not hurt our friends. |
- C'est vous qui le blessez. | You hurt my son. |
- Je ne vais pas vous blessez mais... | - I'm not gonna hurt you, but... |
"Je me fiche de remplir l'écart en mangeant. "Ou en me blessant un peu. | 'I don't care about filling the gap by eating, 'or by hurting myself a little. |
- vraiment en me blessant. | - Really hurting my feelings. |
C'est blessant. | You're hurting my feelings! |
C'est mieux que lui nous blessant gravement | It's better than him hurting us badly. |
Des gens effrayés qui accusent leurs médecins de leurs maux, blessant, parfois tuant. | Frightened people blaming their doctors for their disease, hurting, even killing. |