Get a French Tutor
to attempt
Crixus, devait attenter à sa vie...
Crixus, were to make attempt on his life...
Dois-je croire qu'un assassin peut attenter à ma vie et s'échapper sans être retrouvé ?
Am I to believe that an assassin can make an attempt on my life and then escape undetected?
Est-ce que ce sont des raisons assez fortes pour mettre le feu à une église et attenter à la vie d'un pauvre vieux curé?
Are these reasons strong enough to set fire to a church and make an attempt on a poor old priest's life?
Les faits me paraissent incontestables. On a voulu attenter à la vie du Roi.
This incident was no doubt an attempt to assassinate the King.
Maintenant, on vient d'attenter à la vie de Riley.
An attempt's been made against Riley while the company is on board the Enterprise.
Mais la dure, la hideuse vérité c'est que cet homme qui jamais auparavant n'avait attenté à la vie d'autrui est devenu un meurtrier
But the fact, the cold, brutal fact is that this man who had never, never before in his entire life harmed or attempted to harm another human being was now a murderer!
C'est la 2nde fois ce mois qu'on attente à la vie de Trillo.
This was the second attempton Manny Trillo's life this month.
C'est une attente inconsciente de retrouver le statut que tu as perdu quand je suis née.
It's an unconscious attempt to regain the status you felt you lost when I was born.
Dans un tel climat, il semblait concevable qu'on attente à la vie de Bob Marley.
And of course, naturally, the climate was created for an attempt on Bob Marley's life.
En attente d'un appel vers la Californie du Sud, plus forte croissance démographique.
In an attempt to appeal to Southern California's fastest growing demographic, single Latino women,
Et occupez vous de votre femme, avant qu'un autre homme attente a sa vie.
And tend to your wife, before yet another man makes attempt upon her.
N'attentez pas à ma vie et vous verrez que je suis quelqu'un d'enjoué.
Just don't make an attempt on my life and you'll find I'm quite gay.