Get a French Tutor
to amputate
"Ici, il y en a d'autres, "et pas qu'un seul, qui souhaitent se faire amputer."
"somewhere in this building there are others-- not one, but others who want it to be amputated."
- Bien, on n'aura pas à l'amputer.
Well, they didn't have to amputate.
- Ce que tu dois amputer, c'est Billy.
-What you need to amputate is Billy.
- Est ce que vous voulez amputer?
- Do you wanna amputate?
- Il va falloir m'amputer ? - J'en sais rien.
- You won't amputate, will you?
- J'en ai amputé une douzaine.
- Amputated leg. - I've amputated a dozen legs today.
-Ca m'ennuierait, d'être amputé.
- It would annoy me to be amputated.
Aujourd'hui j'ai amputé une jambe.
I amputated a leg today.
Avec différence fait-il si un bras est amputé ?
..what difference does it make if one arm is amputated?
C'est le type que vous avez amputé.
- Dr. Abrams. - What? - It's the fellow you amputated.
- On ampute, alors.
- So we amputate.
- On ampute.
-Might have to amputate.
- Parfaitement normal. Sérieux ? Une poutre te tombe dessus, elle ampute ta jambe plus vite qu'un médecin durant la guerre civile.
A roof beam comes down on you, it'll amputate your leg faster than a doctor in the Civil War.
C'est pas joli. Si je vous ampute, vous mettrez votre pied au menu.
I'd amputate, but I'm afraid you'd put it on the menu.
Dès que la victime se débat, la corde se tend et garrotte les membres inférieurs. - Qu'il ampute. - Alors que la victime vit ?
And as the victim struggles, the ropes tighten, cutting off the circulation to the lower limbs, which he then amputates.
Et vous, vous amputez les membres de vieilles personnes et de personnes malades.
Uh-huh. And you... you amputate the limbs of old people and people who have been sick.
Si vous l'amputez, vous le priverez de sa fierté.
If you amputate his legs, you will cut out his pride.
En amputant les jambes.
By amputating legs.