"Kantakoot tuulet sinut tanssiin tähtien kanssa. " | "and the winds of destiny to carry ya aloft to dance with the stars." |
"Kantakoot tuulet sinut tanssiin tähtien kanssa." | And may the winds of destiny carry you aloft to dance with the stars. - Cheers, Georgie. |
"Kovat tuulet ravistavat toukokuun hentoja nuppuja, - ja kesän aika on niin lyhyt päiviltään." | "Rough winds do shake the darling buds of May, "And summer's lease hath all too short a date: |
"Kovat tuulet ravistavat toukokuun nuppuja" - | Rough winds do shake the darling buds of May. |
"Kovat tuulet..." En muista enempää. | Rough winds bla bla bla something. Can't remember. Yada yada yada. |
"tuulten puhalluksen, ja taivaat aukesivat." | "winds would stop blowing, and the skies would open up |
Aeolus oli kreikkalainen tuulten jumala ja Sisyfoksen isä. Jumalat tuomitsivat Sisyfoksen työntämään kiveä vuorta ylös - ja katsomaan, kun se vyöryy takaisin alas. | Aeolus was the Greek god of the winds and the father of Sisyphus, the man condemned by the gods to the task of pushing a rock up a mountain and let it see roll back down again. |
Atlantin virtausten tuulten takia meidän on lähdettävä heti. | Weather alert. Headwinds off the Atlantic current require us to depart immediately. |
Ei, suotuisten tuulten ja hienon merimiestaidon ansiosta - aluksemme on taas kerran saapunut isänmaan rannoille | No, me young master. Through fair winds and fine seamanship, our vessel is once more edged up on the shores of Old Blighty. |
- Katsokaa näitä aaltoja, tuulia ja voimakasta myrskyä. | Look at these waves, these winds, -and strong storms. |
-Saisimme lämpimämpiä tuulia. Sinitorvi? | Then we could create warmer winds. |
-Voimme saad tuhoavia tuulia.... | - We could get damaging winds-- |
1600 km/h tuulia? | 1,000 miles per hour winds? |
Eli tarinallemme tärkeitä tuulia. | These are the winds, essential to this story. |
- Despootit ja tyrannit värjäävät joet punaisiksi lipuilla jotka liehuvat vapauden tuulissa. | Don't let the heinie get you down. It is despots and tyrants who run our rivers red with the colors of a hundred trampled flags that unfurl in the winds of liberty, blowing over centuries of deprivation... |
Arktisissa tuulissa se olisi hulluutta. | The Arctic winds! That would be insanity! |
Kokeemme osoittivat - että Cole Centre on vakaa - suorissa tuulissa aina 145 km/h asti - mutta sivuttaisissa tuulissa käy näin - jo 100 km/h tuulessa. | Our tests show that the Cole Center is sound for head-on winds of up to 90 miles per hour. But here's what happens with quartering winds as low as 60 miles per hour. |
Magnus-ilmiö nostaa turbiinin kilometrin korkeuteen - pitäen sen vakaana kovissa tuulissa, jotka ovat oiva energialähde. | The Magnus effect helps provide the lift to carry his turbine 1,000 metres high and hold it steady in the fast winds that are such a great source of power. |
Muistatko sen talven, kun sinä ja minä olimme keltanokkia? Sinun piti partioida Staten lslandin hyytävissä tuulissa. | Do you remember that winter when you and I were nothing more than rookies and the department had you marching out there in the winds of Staten Island? |
"Ne syntyivät etelän tuulista, - joista Allah ne muotoili." | "For they were born of the south winds, and sculpted from essence by Allah. " |
- 130 hehtaaria. Riippuen tuulista ja väentiheydestä. | It should blanket an area of half a square mile, depending on the winds and how concentrated an area the people are packed into. |
Fred tajusi 30 vuotta myöhemmin, että vähän mukauttamalla - laite tuottaisi sähköä korkealla puhaltavista kovista tuulista. | But 30 years later, Fred realised that, with a bit of adapting, he could turn his airship into a way of getting electricity out of really high, fast-blowing winds. |
Ilmatieteenlaitos varoittaa kovista tuulista ja tulvista alavilla alueilla. | The weather bureau has also warned of high winds and flash flooding in low lying areas. |
Kummallakin pallonpuoliskolla on kolme suurta solua - joista syntyvät vallitsevat maatuulet koko maapallolla. Uusi tieto tuulista sai ihmiset etsimään uusia maita. | Each hemisphere has three giant atmospheric cells which define the prevailing surface winds around the entire Earth. it spurred them on to set sail for other new lands. |
Asukkaiden pitäisi varautua jatkuvakestoisiin tuuliin, - jotka liikkuvat jopa 240 km/t, useita ukkosmyrskyjä ja tulvia luvassa. | Residents should be prepared for sustained winds of up to 150 miles an hour, severe thunderstorms and flooding. |
El Niño syntyy jaksoittain, ja historian kuluessa - jokainen sellainen jakso on tuonut mukanaan Tyynenmeren asutusaallon. Suurisuuntaiset matkat maailman kaukaisimpiin kolkkiin - ovat ainakin osittain johtuneet meren vaikutuksesta tuuliin. | El inos tend to come in phases. each El ino phase coincided with a wave of colonisation across the Pacific. were at least partly the result of how the ocean affects the winds. |
Et voi viedä Yön Raivoa, jonka siipiväli on 14,5 metriä - tuollaisiin tuuliin! | You can't take a Night Fury with a wingspan of 48 feet and expect him to hover in winds like that! |
Joten kun lisäämme sen tunnettuihin merivirtoihin ja ilmakehän tuuliin... | So we add that to the known affects of ocean currents and atmospheric winds... |
Kun Ruth oli kuollut ja juna lakkasi kulkemasta, - ravintola suljettiin ja ihmiset hajaantuivat taivaan tuuliin | After Ruth died and the railroad stopped running... the café and everyone scattered to the winds. |
Jumalat siunatkoot meitä voimakkailla tuulilla ja tyynillä merillä. | May the gods bless us with powerful winds and calm seas. |
Saavun siunatuilla tuulilla. | I arrive on winds blessed air. |
Emon syödessä ja kerätessä ruokaa tuotavaksi vastasyntyneelle - isä suojaa munaa raivoisilta tuulilta ja kylmältä. | While the mother feeds and gathers food to bring back for the newborn it is the father who will shield the egg from the violent winds and cold. |
Ne ovat kaukana veden ääreltä, jossa useimmat pedot vaanivat, - ja suuret jääseinämät tarjoavat hiukan suojaa ankarimmilta tuulilta. | They are now far from the water's edge where most predators lurk. And the large ice walls will offer some protection from the harshest winds. |
Se soi meille turvaa sateelta ja suojasi armottomilta Santa Ana -tuulilta, jotka joskus ravistelivat saarta. | This not only provided us with a safe haven from the rain. but sheltered us from the relentless Santa Ana winds which would periodically ravage the island. |
Yhdyskunta on jään vankina olevien jäävuorten takana - jotka suojelevat niitä Antarktiksen purevilta tuulilta. | Their colony is in the lee of icebergs trapped in the frozen ocean, which will shelter them from the bitter Antarctic winds. |
Auringon lämmittäessä rinteitä, lämmin ilma nousee laaksoista, - muuttuen aamulla raivokkaiksi tuuliksi. | As the sun heats these great slopes, warm air rises from the valleys, turning, by late morning, to ferocious winds. |
Jotkut aaveet kutsuvat niitä Häpeän tuuliksi, jotkut Yöhuutajiksi. | Some ghosts call them the winds of shames. Some call them the night shriekers. |
Jumalan itsensä kurkottaessa taivaista - ja tuhotessa luomaansa tuulin, jotka repivät taloja perustuksiltaan, - me menemme ulos. | And when the holy Lord himself reaches down from heaven and destroys his good work with winds that rip houses off the ground, we go out. |
"'Hyvä', hän ajatteli tuulen kerääntyessä hänen hiuksiinsa. | "Good, she thought, "As the wind gathered up her hair. |
"Anna tuulen tyyntyä. | [ Maggie ] "Let the wind die down. |
"En pysty sanomaan, miten se nousee tuulen mukaan, kulkee pilvien läpi tai lentää taivaan halki. | "I cannot tell how it mounts on the winds, "through the clouds, and flies through heaven. |
"Haluan sinun menevät nyt takaisin, - ja poimivan talteen joka ikisen höyhenen joka lensi tuulen mukana!" | "Now I want you to go back and gather up every last feather that flew out on the wind!" |
"Hän kulkee lailla tuulen... | He passes like the wind. |
"'Rakastan kuunnella tuulta,' Patty sanoo. | `I love hearing the wind," says Patty. |
"Joka tuulta tarkkaa, ei kylvä" "ja joka pilviä päilyy, ei leikkaa." | "Those who observe the wind will not sow. And he who regards the clouds will not reap." |
"Jos emme näe tuulta, näemme tuulen tahdon." | "lf we cannot see the wind, we can see the wind's will." |
"Jumala lieventää tuulta keritylle lampaalle." | God tempers the wind to the shorn lamb. |
"Kun hän suutelee minua, tuntuu kuin kaikki neljä tuulta puhaltaisi kasvoilleni." | "When she kisses me, l feel all four winds blow at my face. |
"Halu on ailahtelevainen ja tanssahtelee tuulessa kuin ruoho" | "Desire is fickle and dances like grass in the wind" |
"Kolea aamunkoite, vangit hoilaavat negrospirituaaleja." "Ruumis kieppuu hiljaa tuulessa." Kyllä sinä tiedät. | With the cold, gray dawn, and a voice from the death house singing Swing Low, Sweet Chariot, and the body twisting slowly, slowly in the wind. |
"Nainen lähettää minulle suukkoja tuulessa." | A woman sends me kisses on the wind. |
"Puu tuulessa"? Olet puu tuulessa! | "T'ee"... tree. "Tree in the wind!" You're a tree in the wind! |
"Puut heiluvat tuulessa kuin rikkinäisen kynän viivat." | "The trees sway in the wind like the scratches from a broken pen." Oh, god, stop. |
- Ehkä tuulesta. | Maybe the wind. |
- Halusimme nähdä, miten kauan menee, että robotit tulevat hulluksi tuulesta. | - And a large wind tunnel. - We want to see how long it takes to drive robots crazy with wind. |
- Ja tuulesta. | - And wind. |
- Minä pidän tuulesta! - Brick on oikeassa. | I like the wind! |
- No ei tuulta, mutta silloin syntyy kansi - joka on tehty tuulesta Se pitää veden sisällä. | Well, it's not wind but it makes a sort of a lid made out of wind to keep the water in. |
"Ehkä haave, ehkä rakkaus tuuleen... " | "Perchance to dream, perchance to love a wind... |
"Hän ripusti unelmat tuuleen. Täällä me lepatamme." | She hung her dreams in the wind Here we flutter |
- Hra Allen, nostakaa tuuleen! | Mr Allen, come up on the wind. |
- Joka tuuleen kylvää -elokuva kävisi. | He needs to see inherit the wind. |
- Kuten meillä Pääsee todennäköisemmin oikeaan tuuleen kuin vain yhdellä | Then you're more likely to get a favourable wind than if you have only one. |
- Kovalla tuulella muletta liikkuu miten sattuu. | Well, in the high wind, the muleta will blow unpredictably. |
- Pienellä tuulella päädymme polttamaan puolet metsästä. | With a little wind we'll end up burning down half the forest. |
Ehtisimme sinne sopivalla tuulella, mutta valitettavasti tiellä on häijy, valtava merihirviö. | You see, we could've made that with a good wind behind us, but unfortunately there's this dirty great sea monster in the way. |
Emme saa heitä kiinni tällä tuulella. | With the wind , we won't catch them . |
Hyvällä tuulella pari päivää. | With a fair wind, two more days. |
(Radiossa Carola:) Jos tuulelta siivet mä saisin, - niin jättäisin tummuvan maan | If the wind could give me wings I'd leave the darkening earth |
- Etelämmässä ei pääse suojaan tuulelta. | It's worse to the south. Higher elevations. No place to hide in the wind. |
- Kuulostaa tuulelta, vai mitä? | - It's almost like wind? |
Apukuskien tehtävänä on suojata pääkuski tuulelta. | Another job of the domestiques is to shelter team leaders from the wind. |
Haluaisin viedä hänet taloon suojaan tuulelta. | I'd like to put her in the house away from the wind. |
En voinut mitään tuulelle enkä kirkkaalle ilmalle. | I couldn't stop the wind from blowing and the air from being as clear as crystal... and I couldn't hide the mountain. |
Entä tuulelle? | Talk to the wind? Mm-mm. |
Gannicus ei kaadu tuulelle ja kylmälle. | Gannicus will not fall to wind and ice. |
Ja jonka annoit sille tuulelle ja vuoksellel | And gave to that wind blowing and that tide. |
Ja sanoisit tuulelle, mikä määränpääsi onkaan sulla: | You'd say to the wind when it took you away... |
Sinusta tulee hieno nainen, minä pysyn tuulena. | You'll be a lady again, and I'm the wind. |
- He luulevat sitä tuuleksi. | They'll think it's the wind. |
- Hän väitti sitä tuuleksi. | He said that was the wind. I was so stupid. |
- Yksinäiseksi tuuleksi. | - Lonely wind. |
Ja sitä, mikä kasvoihin puhaltaa, ei voi kutsua tuuleksi. | And wind is not the name for what blows in your face. |
Kun nämä siteet jotka kiinnittävät 6,000 ruumiin säiettä yhdessä rappeutuvat, kun elimistö hajoaa muuttuakseen ilmaksi, vedeksi, tuleksi ja tuuleksi, | When the ties which hold 6,000 joints of the body together decay, when the body gets scattered to be earth, water, fire and wind, |
""Ennen liikuin kuin tuuli. | 'Once I moved about like the wind. |
"'Iiiii', huusi tuuli ja puhalsi pilven pois." | "'Wheee', the wind cried and blew away the cloud. |
"Ja koska oli aamu... Itäinen tuuli toi heinäsirkat. | "And when it was morning, the east wind brought the locusts." |
"Jos niin käy, toivon että tuuli vie tuhkani kauas" - "paikkaan jossa voin laulaa ja tanssia." | if this be true, I pray the wind... will carry my ashes far from Gallows Hull... to a place that allows me to sing and dance... in the open air. |
"Kunnes eräänä päivänä näin kuun tulleen esiin ja tuuli jälleen yltyi. | "But one day, I saw the moon came out "and the wind rose once more. |