Jos perhe, ystävät ja tutut auttavat, summa saadaan kasaan. | Try the neighbours or friends. All little things will help. |
Teitä kiinnostaa vain tutut asiat, joten etsimme baltimorelaisia juttuja. | Since y'all only seem willing to be interested in stuff you know, we looked for things like Baltimore. |
En mistään hinnasta lähtisi kotoa Englannista tuttujen asioiden luota. | - Wild horses wouldn't drag me away from England - and home and all the things I'm used to. |
Täytyy aloittaa mahdollisimman kaukaa, lapsuudesta tuttujen asioiden parista. | You have to start as far away as possible, with the things you know from childhood. |
Epämieluisat velvollisuudet ovat minullekin tuttuja. | I've had to do many unpleasant things myself in the line of duty. |
Jotkut vedet ovat liian tuttuja. | Some things come with a territory-- |
Kauniit asiat jotka näen, kirsikankukat, sinä... Kaikki jotenkin tuttuja. | All the beautiful things I see, these cherry blossoms, you all somehow are familiar. |
Siksi ihmettelet, kun kuulet tuttuja juttuja. | Because it surprises you that they explain things that you already know. |
Luin, että kirjailijan tulee kirjoittaa vain tutuista asioista. | Just the other day I read in a magazine that a writer must write only about things he knows. |
Isä sanoi, että jos veisin sinut tuttuihin paikkoihin - ja näyttäisin salaiset paikat, se auttaisi muistamaan. | -It's a stroll down memory lane. Dad said if I took you places we used to go and showed you things only we knew about, it might help you remember. |
Jos ohitamme nuo syyt ja yhdistämme hänet huomaamatta tuttuihin asioihin hänen elämässään on todennäköisempää, että hän pysyy kurissa. | and so if we bypass that rational, connect with him unconsciously about things he's familiar with, like a normal life, he's much more likely to stay calm and biddable. |
En tiedä, nämä esineet tuntuvat niin tutuilta, - hypnoottisilta. | I don't know, these things seem so familiar... hypnotic. |
Kun odotin, että ne tyhmät apinat - lopettaisivat huonon pilansa, - löysin outoja esineitä, jotka tuntuivat yllättävän tutuilta. | While I waited for those stupid monkeys to stop playing their bad joke, I found some strange things that seemed oddly familiar. |
Kuulostavatko tutuilta? | Any of these things ring a bell? |
Haluatko varmasti hyvästellä kaiken tutun? | Dollie... You're sure you want to say goodbye to everything that you've known? |
Isä repäisee lapsen juuriltaan, kaiken tutun keskeltä, ja heittää hänet pahimman vihollisen käsiin. | A father rips a child from his home, from everything he knows and tosses him into the claws of his worst enemy. |
Jokin ajaa heidät jättämään kaiken, perheen, ainoan kotinsa ja kaiken tutun. | Something really driving them to want to do that, to leave behind their family, the home, the only home they've known, all the familiarity. |
Jos on kyllin rohkea jättämään kaiken tutun, - eli kaikkea kodista vanoihin kaunoihin, - ja lähtee totuudenetsintämatkalle - joko ulkoisesti tai sisäisesti, - ja jos on oikeasti valmis ottamaan - kaikesta matkalla tapahtuvasta opikseen - ja pitämään kaikkia tapaamiaan opettajina, - | If you're brave enough to leave behind everything familiar and comforting which can be anything from your house to bitter, old resentments and set out on a truth-seeking journey either externally or internally and if you are truly willing to regard everything that happens to you on that journey as a clue and if you accept everyone you meet along the way as a teacher... |
Joskus mietin, mitä tuon siluetin ja Brooklynin takana on. Kaiken tutun takana. | Sometimes I wonder what's out there, beyond the skyline, beyond Brooklyn, past everything I've ever known. |
"On helpompi jäädä tänne, missä kaikki on tuttua," - "mutta toisaalta mietin, mitä kaikkea minua varten voisi olla." | It's easier to stay here in some ways, where everything is familiar, but then I think of how much more there could be for me, if I just took the chance. |
- Ei tietoa. Se ei muistuta mitään tuttua. | It's like nothing we've dealt with before. |
- Eikö nyrkkeily ole tuttua? | - Do you know anything about boxing? |
- Elän kädestä suuhun. Paine on tuttua. | I know a thing or two about pressure. |
- Jotakin tuttua. | - Something familiar. |
Minusta on hauskempi aterioida ennestään tutussa paikassa. | I like eating down here because this is how we've always done things. |
Pienet asiat ovat tärkeitä, kuten tutussa laulussa. | Little things mean a lot. That's a song, isn't it? |
Aloitetaan jostain tutusta. | Let's start you out with something familiar. |
Anteeksi, että vein teidät pois tutusta, turvallisesta elämästänne. | I was so scared... that I would never get to tell you... how sorry I am for everything... how sorry I am for taking you guys away... from everything that you know... and from everything that makes you feel safe... |
Ei se ollut mitään, vain juoruja eräästä tutusta. | It was nothing. Just... Just some gossip. |
Eli Katie olisi erosta äidistään ja kaikesta muustakin tutusta. | Right. So not only would Katie be away from her mom, she would be away from everything she knows and loves. |
Jos yhdestäkin sukulaisesta tai tutusta löytyy merkintä - hän joutuu vankilaan. | He said if he find any paper on any one of my people or anybody who got anything to do with me, - they all going to jail. |
Jos emme tee jotakin erityistä, he tuttuun tapaan työntävät päämme koriin. Meniköhän se aivan noin. | If we don't do something special they are going to hand us our head in a handbasket, just like always. |
Toit hänet tuttuun paikkaan. Hän kuuli kaiken sanomasi. | But then you brought him back to a place where he's already been, and plus, he just heard everything you just said. |
Yleensä sinunlaisesi vain lisäävät minun nimeni tuttuun joululauluun. | You know, usually you guys just Uh, you know, Put my name into jingle bells or something. |
Kukaan ei aja vahingossa väärään suuntaan niin tutulla tiellä. | He'd be on that thing 8,000 times a year, you know. You think all of a sudden He forgot his way? |
"En halua kuolla." Kuulostaako tutulta? | That's the other thing you said: "Please don't let me die." - Sound familiar? |
(hykertelee) Victorista on mukava palata hänen kotiinsa missä kaikki tuntuu niin tutulta. | Victor loves returning to his old neighborhood, where everything seems so familiar. |
- Ei kuulosta tutulta. | It means nothing. |
- Ei. Mikään ei näytä tutulta. | Nothing looks familiar. |
On helpompaa purkaa tunteitaan tyhjälle sivulle kuin jollekin tutulle. | Easier to vent those feelings to a blank screen, rather than to someone who knows everything about you. |
Tänään sanomme hyvästit kaikelle tutulle, kaikelle turvalliselle. | Today we say good-bye to everything that was familiar, everything that was comfortable. |
- Kaikki muu pysyy tuttuna. | But everything else look familiar. |
Se vampyyri puhutteli häntä jotenkin tuttuna. | You're the experts, but there was something... familiar about the way this vamp talked to her. Jody's right. |
Jotta voi varjostaa koulutettua apulaista tarvitsee tehdä aikaa kuluttavia valmisteluja. Kaikki auton hankkimisesta jota ei tunnisteta eikä voi jäljittää. Tulla tutuksi kaikkien paikallisten liikenne järjestelyjen kanssa. | Tailing a trained operative requires a number of time-consuming preparations -- everything from acquiring a vehicle they can't recognize or trace to familiarizing yourself with all the local traffic patterns. |
Martinit kuuluvat niihin, joiden kanssa en tule tutuksi | A family like the Martins... are precisely the sort of people with whom I have nothing to do. |
Robert lähtee ja kaikki uusi joka oli tullut tutuksi katoaa- | He will leave and everything new and unknown that had become so familiar..." ... would be gone. |
Se kesyyntyy pian. Se muuttuu tutuksi ja nöyräksi. Passitamme sen muiden biisien joukkoon. | Soon it will become domesticated and we will drag it back to something familiar and compliant and we'll put it in the stable with all the other songs. |
Tämä on asia jonka kanssa sinun pitäisi tulla tutuksi. | This is a thing you should become familiar with. |
"30 Rock" on tuttu, mutta sukellusveneet ovat sinun juttusi. | I know well "30 Rock". But there is something. You got a submarine? |
"Pese minun selkäni, niin minä pesen sinun" -juttu on tuttu. | - I'm glad it's your world. I understand the "wash your back, you wash mine" thing. |
"Res ipsa loquitor" on siis tuttu. | "The thing speaks for itself." |
- Eräs tuttu. | Nothing. |
- Jokin tuttu voi lohduttaa. | Something familiar can be very comforting. |