Linja-autot, junat, torit... | The buses, the trains, the markets. |
Hän rakasti katuja, toreja, musiikkia... | She loved the streets, the markets. The Latin music. |
Rakastan aamuisia toreja. | Don't you love early morning markets? |
Delfiininliha myydään myöhemmin toreilla ja ravintoloissa, vaikkakin usein väärin nimettynä "valaanlihaksi". | Dolphin meat is later sold in markets and restaurants, though often mislabeled as "whale meat". |
Kaduilla ja toreilla elämä jatkuu normaaliin tapaan. | But it's here, in the streets and markets of the capital, where ordinary life goes on. |
Vietä päiväsi ikivanhalla saarella kävellen valkoisella hiekalla - tai ostoksilla paikallisilla toreilla. | Spend your days visiting the ancient islands, walking around the white sands, or shopping at local markets. |
- Ystäväni vei minut East Endin toreille. | A friend took me to the East End markets. |
"Herrani, torin tungoksessa joku nainen tönäisi minua." | "Master, when I was in the market, I was jostled by a woman." |
- Heidät löytää torin maustepuolelta. | Yeah, wet nurses. They hang out down at the spice market. |
- Moro-asuntolassa, torin lähellä. | In the Moro Hostal by the market. |
He loistivat Mumbain uuden torin logistiikassa. | - I think so. Why? They only nailed the crowd-control logistics of Bombay's revamped open-air market. |
Hän katsahti poliisitalon suuntaan ja oikaisee nyt torin halki. | Helookedat thepolicestationand goes over the market by the cemetery. |
-Lähellä vanhaa toria. | - Near the old market. Working the sat right now. |
Ei toria. | No market. |
En halua vältellä sitä toria. | I can't give up that farmer's market. |
HaIuan teidän kovisteIevan jokaista paikkaa, toria, yhteisökeskusta - joka järjestöä, joka on sanonut jotain pahaa maastamme, ja haIuan kuuIIa niistä. | I wanton rumble every trap, hole, market... community center, every student organization... that has ever said a bad word about this country... I want to know about 'em. |
Hän on toisella puolella toria. | - Rogen I got her. She's on the other side of the market. |
- Ja torista. | And the farmer's market. |
- Beljakov on tällä torilla. | Yes, we followed Miss Belyakov to a café in this market. |
- En ollut hyvä torilla. | I have not been really good at the market. |
- He ovat torilla, ala tulla! | They're in the market, come on! |
- Isäntä on valinnut hänet mestariksi. Hän kohtaa Vettiuksen miehen huomenna torilla. | He has chosen him as champion, he is to face Vettius' man in the marketplace tomorrow. |
- Kai minä odotan isää torilla. | Don't know. l'll look for my dad at the market. |
- Grillilihaa torilta. | - Pit B from the market. |
- He nappasivat minut torilta. | He snatched me from the market. |
- Ne ovat ranskalaiselta torilta. | - Washed! Are they washed? - From the French market. |
- Sain ne torilta halvalla. | They were going cheap, at the market. |
- Se mies sieltä torilta. | It's... it's that guy from yesterday from the farmer's market. |
"Ajoin Gastonin torille tänä aamuna - | "darling, I drove Gaston to the market this morning... |
"Torille, torille possun ostoon. Kotiin, kotiin veden nostoon." | "To market, to market, to buy a fat pig. |
- Aioitko iskeä torille? | You were gonna hit the marketplace ? |
- Menen vain torille. | -I'm just going to the market. |
- Meni torille. | - She went to the market. |
- Entä tori? | So what happened to the market? |
- Mennään tarkistamaan tori. Taidan mennä yksin. | Let's go check out the market. |
- Minun täytyy ensin löytää tori. | I need to find a market first. |
-Kysy, kun tori aukeaa. | Ask me when the market opens. |
Bézoutin tori, Avenue Général Leclercin risteys. | Bezout marketplace. Corner avenue General Leclerc. |