Kolme tärkeintä rakennusta seuraavat tähtien kuviota - ja niiden peruskivet muurattiin saman tähtimerkin | The White House, the Capitol and Washington Monument are aligned according to the stars. And their cornerstones were all laid out under the same astrological sign, Virgo. |
On myös totta että peruskivien muuraus Washington Monumenttiin - Valkoiseen taloon ja Capitoliin tehtiin Neitsyen merkin aikana - tosin eri vuosina. | It is also correct when it states that the laying of cornerstones for each to Washington Monument, White House and The Capitol Building were all timed to occur under the same astological sign Virgo even though they were laid in different years. |
Kirjassa Langdon yllättää kertomalla että presidentti Washington - muurasi Capitol Buildingin peruskiven vapaamuurariseremoniassa. | In the book, Professor Langdon surprised his students... by telling them that President George Washington laid The Capitol Building's cornerstone in a traditional masonic ceremony. |
Mutta he eivät ole löytäneet laattaa. Paras arvaus on - että vuoden 1960 rakennustöiden aikana - kun itäinen julkisivu nostettiin esille - että he ehkä tuhosivat peruskiven tietämättä siitä. | But they never found the plate, and that leads to the best guess which was that... during the construction in 1960 ... when the whole east front of the Capitol was moved out... that they may have destroyed the original cornerstone not realizing that that's where it was. |
Neljä kerrosta maan alla ja Washingtonin peruskiven alla - on senaatin toimisto - ja valtava vierailukeskus. | It's 4 stories underground. So 4 stories under the spot where George Washington laid the cornerstone... there is office space for the Senate, for the House and then there is a huge Visitor Center. |
Se että Washington teki siitä tärkeän osan elämäänsä - ja että hän muurasi Capitolin peruskiven vapaamuurarina - toi vapaamuurareille paljon huomiota ja teki heistä suosittuja. | - The fact that Washington made it such an important part of his life - and that he did things like lay the cornerstone of The Capitol Building as a Freemason - really brought a lot of important attention to Freemasonry |
Viime vuosikymmenen aikana Capitolin henkilökunta on - etsinyt metallinpaljastimilla metallilaattaa- joka kertoisi alkuperäisen peruskiven sijainnin. | Over the last decades or so, there are many folks who work in The Capitol... have taken metal detectors down into the basement trying... to try to find that metal plate ... that would indicate where the original cornerstone was. |
Näen jo, miten peruskivessä lukee: | I can see the cornerstone reading... |
Washington Monumentin peruskivessä on Raamattu - ja "laus deo", eli "ylistä jumalaa", on kirjoitettu ylimpään kiveen. | The cornerstone of The Washington Monument does contains a Bible and the Latin words "Laus Deo" meaning "Praise God" are written in its capstone. |
Kaikki on yhden miehen jalomielisyyden ansiota. Hänen nimensä on kaiverrettuna sydämiemme peruskiveen. | We owe it all to the generosity and benevolence of one man... a man whose name will be graven... on our cornerstone and in our hearts... for many years to come. |
Se keskittää huomion edustuksellisen hallinnon peruskiveen: | And it shines a light on a cornerstone issue for any representative government-- Public trust of public servants. |
Kirjassa ei kerrota että peruskivi on kadoksissa. | What's not in the book is the fact that today... the cornerstone is missing! |
Kuolemasi on uuden valtakuntamme peruskivi. | Your death will be the cornerstone of a great new kingdom. |
Seisomme Potomac-joen rannalla Virginiassa - jossa Washingtonin peruskivi muurattiin huhtikuussa 1791 - | - We're here on the banks of the Potomac River in Alexandria, Virginia - where the cornerstone of the city of Washington DC was laid in |