- Hoidella nuo kummajaiset. | -deal with these freaks. |
- Päästäkää irti, kummajaiset! | (Rachel screams) Get off me, you freaks! |
Ahnaat kummajaiset jahtaavat meitä. | We're being chased by ravenous freaks! |
Ehdotan, että te kummajaiset tottelette - - Kaukaisen Maan uutta kuningasta. | I suggest you freaks cooperate with the new King of Far Far Away! |
Ei tämä ole peliä, kummajaiset. | It's not a game, you freaks. |
Kahlekuninkaat ja ennustajat kalpenevat kummajaisten rinnalla. | What can the carnival escapologist or fortune teller compare to living, breathing freaks? |
Kaikkien kummajaisten asuinpaikka? | Where all those freaks live? |
Minun täytyy näyttää upealta, etenkin näiden kummajaisten keskellä. | I must look divine, especially in the middle of this bunch of freaks. |
Mitä sinä täällä teet näiden kummajaisten keskuudessa? | So, what are you doing here anyway, with all these freaks? |
Näiden kummajaisten rinnalla jokainen näytti Grace Kellyltä. | Next to these freaks, anyone looked like Grace Kelly. |
- Ne ovat vain kummajaisia. | They're just freaks. |
- Tuurilla nitistämme kummajaisia. | Gank a few freaks along the way if we're lucky. |
-Niin, toisista kummajaisista. -Eivät he ole kummajaisia. | No, he'll be surrounded by all the other freaks. |
Autoin jopa koko kaupungin kummajaisia. | I even helped a whole town of circus freaks. |
Ehkä me kaikki olemme yliluonnollisia kummajaisia. | Maybe we're all a bunch of psychic freaks. |
Vika ei ole miehissä, "kummajaisissa ja ääliöissä". | So I don't think the problem's with these poor men-- these freaks and morons, as you put it. |
-Keistä kummajaisista sinä nyt puhut? | Who in this endless stream of freaks is "them"? |
-Niin, toisista kummajaisista. -Eivät he ole kummajaisia. | No, he'll be surrounded by all the other freaks. |
Cammy taitaa pitää friikeistä ja kummajaisista, Max. | Seems Cammy has a thing for freaks and weirdoes, Max. |
Etkö pidä kummajaisista? | Why? Do you have a problem with freaks? |
Kukaan niistä kummajaisista ei ole koskaan valittanut! | I've never had any complaint from any of those freaks! |
Mutta tiedän sen verran, että tiukan paikan tullen - meillä kummajaisilla on vain toisemme. | But I do know this much. If there's trouble all us freaks have is each other. |
Näillä kummajaisilla? | These freaks on the front page? |
Minun täytyy pissata, eikä käsidesi mahtunut tähän typerään laukkuun, - enkä aio saada sukupuolitautia näiltä kummajaisilta. | I need a wee and I couldn't fit my hand sanitizer in this stupid handbag and I am not getting an STD from one of these freaks, thanks very much. |
Puhut kuin hän eläisi. Me näytämme kummajaisilta. | Talking to him like he's still alive, and we look like a bunch of freaks. |
Kif, näytetään näille kummajaisille, - mitä pöhöttyneellä ja käsistä karanneella armeijanbudjetilla saadaan aikaiseksi. | AII right, Kif. Let's show these freaks... ...whatabloated, runaway military budget can do. |
Olisitte kummajaisille eräänlainen isähahmo. | A father to all the other freaks, if you will. |
-Kohtelevat meitä kummajaisina. | They'll treat us like freaks. |
Hän pitää meitä kummajaisina. | See, she's looking at us like we're freaks. |
He luulevat muuttuvansa kummajaisiksi. | They think it's gonna turn them into freaks. |
Kasvoin sellaisten ihmisten keskellä, joita te sanoisitte kummajaisiksi - psykopaateiksi, sekopäiksi. | You see, I grew up with people that you might call freaks psychos. Oh, real basket cases. |
Kirjoitat kaikki nämä artikkelit ihmisistä, joita kutsut "kummajaisiksi", - etkä edes tajua, että joku läheisesi on yksi heistä. | You write all these articles about the people you call "freaks", and you don't even realize that someone close to you is one of them. |
Minun ei pitäisi kutsua heitä kummajaisiksi. | You're not supposed to call them freaks. |
- Juuri tuota tarkoitan - juuri tuo tekee sinusta kummajaisen. | - That's what I'm talking about. You do that, you sound like a freak. |
- Mene kummajaisen luo, Lucas. Tämä ei ole oikein! | Lucas, let me take your picture with the big, ugly freak. |
- Älä suotta tuollaisen kummajaisen takia. | - I don't care. That guy was a freak. |
Annoin kummajaisen teille luottamuksella. | I gave you the freak... on trust. |
Haluatteko nähdä kummajaisen? | You wanna see the freak? |
- Ei, en kummajaista. | - No, not a freak. - Then what? |
- Olen pahoillani kun valehtelin teille, - mutta en halunnut että katsotte minua kuin kummajaista. | Yes. And I'm sorry I lied to you, guys,.. ..but I didn't want you to look at me like I was freak or something. |
- Pari kummajaista tuli tapaamaan. | Couple of freaks here to see you. Mmm-hmm. |
En halua tunteakaan sitä kummajaista. | I don't even wanna know that freak, man! |
Et tule eläessäsi näkemään toista samanlaista kummajaista. | As long as you live, you never gonna see a freak like this. |
Kukaan ei ole puhunut mitään kummajaisesta. | Hey, nobody said anything about a freak. |
Luulen häntä nolostuttavan pitää huolta kummajaisesta. | I think she's just embarrassed, you know? Taking care of a walking freak show. |
Emme voi luottaa tuohon nelikätiseen kummajaiseen. | Come on. We can't trust this four armed freak. |
Sano, ettet ole rakastunut siihen kummajaiseen, Allison. | This is... - Tell me... you're not falling in love with that freak, Allison. |
Täytyykö joka keskustelun palata siihen kummajaiseen? | Does every conversation have to come round to that freak? Hey, how ya doin'? |
- Äiti, näytänkö kummajaiselta? | Mom, do l look like a freak to you? |
Huijaamalla vaikuttaa vähemmän kummajaiselta. | You bluff it to seem less of a freak. |
Kai tiedät näyttäväsi kummajaiselta. | You know you look like a right freak, don't you? |
Mitä voi odottaa tuollaiselta suippokorvaiselta kummajaiselta jonka isä oli tietokone ja äiti tietosanakirja? | What can you expect from a simpering, devil-eared freak, whose father was a computer and mother an encyclopaedia? |
Se Hanks kuulostaa joltain kummajaiselta. | This Mr. Hanks guy sounds like a freak. |
- Tämän mukaan, minun elämäntyylini on kokonaan sopimaton joka kummajaiselle joka ostaa tai kirjoittaa kirjan | - According to this, my lifestyle is wholly unsuitable to any freak who would buy or write a book |
Donald Grovesille, kummajaiselle, joka eli liian pitkään. | Here's to Donald Groves, a freak of nature who lived too long. |
En anna sinun levittää jalkojasi jollekin kummajaiselle. | And I won't have you spreading your legs for some sideshow freak. |
Naurakaa kaikki kummajaiselle. | Everyone laugh at the circus freak. |
- En pidä sinua kummajaisena. | - I don't think you're a freak. |
- He pitävät minua kummajaisena! | It's true! They treat me like a freak! |
- Pitävät minua kummajaisena. | They think I'm a freak. |
- Useimmat pitävät minua kummajaisena. | Most people think I'm a freak. |
Elämäni ihmisenä päättyi siihen, ja elämäni kummajaisena alkoi | My life as a man was over. My life as a freak had begun. |
"Jättiläinen" saa minut tuntemaan itseni joksikin kummajaiseksi. | "Gigantor" makes me feel like some sort of freak, so.... |
- Muutuin kummajaiseksi? | - Turn into a freak of nature? |
Ensimmäistä kertaa elämässäni en tuntenut itseäni kummajaiseksi. | For the first time in my life, I didn't feel like a freak. |
Hän ei pääse alle kahden metrin päähän Lana Langista muuttumatta kummajaiseksi. | He can't get within five feet of Lana Lang without turning into a freak show. |
Hän ei voi mennä kahden metrin päähän Lana Langista muuttumatta kummajaiseksi. | He can't get within 5 feet of Lana Lang without turning into a freak show. |
(pehmeästi) sinä säälittävä, säälittävä kummajainen. | (softly) You sad, sad freak. |
- Connell on kummajainen. | - Connell is a freaking god. |
- Ehkä olen jonkinlainen kummajainen. | - Maybe I am some kind of freak. |
- Ei, kummajainen, puhelimet ovat mykkänä. | --No, freak, the phones are dead. |
- En halua olla kummajainen. | What, do you think that I like being a freak? |