Narbossa maksaisin kymmenet juhlat tällä. | In Narbo, I could buy ten feasts for this. |
Kuukausi juhlia, ja tämä on kiitos! | A month of feasts and games, and this is the thanks I get. |
Minun aikoinani oli mahtavia juhlia aterioineen, kun minä asuin palatsissa. | Oh, bah! In my day, we had fantastical feasts... when I lived in the palace. |
Olette varmaan kansa, jolla on hyvin vähän juhlia | You must be a people very short on feasts. |
Väki valmistelee aterioita ja juhlia ja tuhlaa lainarahoja turhuuksiin. | People preparing feasts, giving parties. Spending the mortgage money on frivolities. |
Minä yleensä laitoin lopun poikien "keskiyön juhlille" - ja tässä sitten syön itse sellaista! | I used t0 have t0 st0p b0ys fr0m having "midnight feasts" and here I am eating 0ne! |
- Minulla on kiireitä juhlan kanssa. | I'm busy managing the feast. |
Annetaan rakkauden juhlan alkaa. | Let the love feast begin. |
Ennen kuin aloitamme juhlan, antakaamme aplodit... professori Versolle ja rouva Pomfreylle... heidän alruunarohtonsa onnistui... parantamaan kaikki kivettyneet. | Before we begin the feast Let us have a round of applause for Professor Sprout, Madam Pomfrey Whose Mandrake juice has been so successfully administered |
Et tainnut huomata, että siitä puuttui juhlan jälkeen jalokivi. | I don't suppose you noticed that a stone was missing after the feast. |
Hallitsijamme on määrännyt Rajputien Pir-päivän juhlan teidän kunniaksenne. | The Emperor has ordered a Rajput feast in your honour on the day of the Pir. |
"Makujen juhlaa, ja nyt lisäksi silmänruokaa naisille." | - I can see it now. - "A feast for the palate and for a girl's eyes." |
- "Lihanhimon Seuraajat. Aistien juhlaa." | The Followers of Flesh, a feast for the senses. |
- Pyytää kalaa juhlaa varten. | - Chase fish for feast. |
A: "aistien juhlaa". | A, "A visual feast for the senses," |
Ei yhtä juhlaa, vaan 20 - 78 lahjaa, neljä kosintaa - ja paljon viulunvingutusta. | Not one feast, but 20... 78 gifts, four offers of marriage... and much playing of the fiddle. |
Mitä siellä Mograthin juhlassa tapahtuu? | Look, OK - what really goes on at this feast of Mograth? |
Mograthin juhlassa ei tapahdu mitään sairasta. | No funny stuff goes on at the feast of Mograth. |
Saint Gerasimos -juhlassa - viemme yhä sairaamme pyhään paikkaan - ja rukoilemme lievitystä heidän kärsimyksilleen. | On the feast day of Saint Gerasimos... we still bring our sick to the holy place... and pray that their suffering may cease. |
Tapaninpäivän juhlassa. | ♪ From the feast of Stephen |
- Kertokaa lisää siitä juhlasta. | -Tell us more about this feast. |
Illan juhlasta tulee hieno. | It will be a good feast tonight. |
Minulla on kysyttävää juhlasta. | Let me ask you a question about the feast. |
Nauti juhlasta. | Enjoy the feast. |
- Halloween sattuu perustumaan - muinaiseen juhlaan nimeltä Pyhäinpäivän aatto. | It just so happens that Halloween is based... on the ancient feast called All Hallows Eve. |
- Minä olen syy tähän juhlaan. | I am the reason this feast happens at all. It's arranged in my honour. |
- Morgathin juhlaan. Se on täällä. | Er, feast, Mograth, it's here, right? |
-Teen mekkoa St. Krakowitzin juhlaan. | It's for the feast of St. Krakowitz. Oh, right. |
-juhlaan! | - a feast! |
Hemingwayhän sanoi Pariisia "liikkuvaksi juhlaksi". | What did Hemingway say? He called it a "moveable feast." |
Minä, Ester, Persian kuningatar määrään että juutalaisten pitää - juhlia joka vuosi 14. ja 15. Adaria, koska siinä kuussa - heidän epätoivonsa muuttui iloksi ja surunsa juhlaksi. | I, Esther, Queen of Persia, decree that each year... the Jews will commemorate the 14th and 15th days of Adar, because this was the month in which their despair was turned into joy, their mourning into a feast of celebration, |
"Herra virnisti ja valmistettiin juhla-ateria - | "And the Lord did grin and the people did feast upon... |
- Adolphuksen juhla lähestyy. | The feast of Adolphus is coming up, their patron. |
- Koen ensimmäisen juhla-ateriani. | I'm going to experience my first tandul feast. |
- Onko juhla tänä iltana? | The feast is tonight? |
- Pomonian juhla on tulossa. | The feast of pomona is coming soon. |